Traducción generada automáticamente

Oliver Cromwell
Sarah Brightman
Oliver Cromwell
Oliver Cromwell
Oliver Cromwell yacía enterrado y muerto,Oliver Cromwell lay buried and dead,
I-aú, enterrado y muerto,Hee-haw, buried and dead,
Allí creció un viejo manzano sobre su cabeza,There grew an old apple-tree over his head,
I-aú, sobre su cabeza.Hee-haw, over his head.
Las manzanas estaban maduras y listas para caer,The apples were ripe and ready to fall,
I-aú, listas para caer,Hee-haw, ready to fall,
Llegó una vieja mujer para recogerlas todas,There came an old woman to gather them all,
I-aú, recogerlas todas.Hee-haw, gather them all.
Oliver se levantó y le dio un trago,Oliver rose and gave her a drop,
I-aú, le dio un trago,Hee-haw, gave her a drop,
Lo que hizo que la vieja mujer fuera de un salto alegre,Which made the old woman go hippety hop,
I-aú, de un salto alegre.Hee-haw, hippety hop.
La silla y la brida, yacen en el estante,The saddle and bridle, they lie on the shelf,
I-aú, yacen en el estante,Hee-haw, lie on the shelf,
Si quieres más, cántalo tú mismo,If you want any more your can sing it yourself,
I-aú, cántalo tú mismo.Hee-haw, sing it yourself.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Brightman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: