395px

El muchacho del arado

Sarah Brightman

The Plough Boy

A flaxen-headed cowboy, as simple as may be,
And next a merry plough boy, I whistled o'er the lea;
But now a saucy footman, I strut in worsted lace,
And soon I'll be a butler, and whey my jolly face.

When steward I'm promoted I'll snip the tradesmen's bill,
My master's coffers empty, my pockets for to fill.
When lolling in my charlot so great a man I'll be,
So great a man, so great a man, so great a man I'll be,
You'll forget the little plough boy who whistled o'er the lea.
You'll forget the little plough boy who whistled o'er the lea.

I'll buy votes at elections, and when I've made the pelf,
I'll stand poll for the parliament, and then vote in myself.
Whetever's good for me, sir, I never will oppose:
When all my ayes are sold off, why then I'll sell my noes.

I'll joke, harangue and paragraph, with speeches charm the ear,
And when I'm tired on my legs, then I'll sit down a peer.
In court or city honour so great a man I'll be,
So great a man, so great a man, so great a man I'll be,
You'll forget the little plough boy who whistled o'er the lea.
You'll forget the little plough boy who whistled o'er the lea.

El muchacho del arado

Un vaquero rubio, tan simple como puede ser,
Y luego un alegre muchacho del arado, silbaba sobre la pradera;
Pero ahora un insolente lacayo, camino con encaje de lana,
Y pronto seré un mayordomo, y mostraré mi alegre rostro.

Cuando sea ascendido a mayordomo, recortaré la cuenta de los comerciantes,
Vaciaré los cofres de mi amo, para llenar mis bolsillos.
Cuando esté reclinado en mi carruaje, seré un gran hombre,
Tan gran hombre, tan gran hombre, tan gran hombre seré,
Olvidarás al pequeño muchacho del arado que silbaba sobre la pradera.
Olvidarás al pequeño muchacho del arado que silbaba sobre la pradera.

Compraré votos en las elecciones, y cuando haya hecho dinero,
Me postularé para el parlamento, y luego votaré por mí mismo.
Cualquier cosa que sea buena para mí, señor, nunca me opondré:
Cuando haya vendido todos mis síes, entonces venderé mis noes.

Bromearé, haranguearé y redactaré párrafos, con discursos encantadores para el oído,
Y cuando esté cansado de estar de pie, entonces me sentaré como par.
En la corte o en la ciudad, seré un gran hombre,
Tan gran hombre, tan gran hombre, tan gran hombre seré,
Olvidarás al pequeño muchacho del arado que silbaba sobre la pradera.
Olvidarás al pequeño muchacho del arado que silbaba sobre la pradera.

Escrita por: