Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 682

The Plough Boy

Sarah Brightman

Letra

El muchacho del arado

The Plough Boy

Un vaquero rubio, tan simple como puede ser,A flaxen-headed cowboy, as simple as may be,
Y luego un alegre muchacho del arado, silbaba sobre la pradera;And next a merry plough boy, I whistled o'er the lea;
Pero ahora un insolente lacayo, camino con encaje de lana,But now a saucy footman, I strut in worsted lace,
Y pronto seré un mayordomo, y mostraré mi alegre rostro.And soon I'll be a butler, and whey my jolly face.

Cuando sea ascendido a mayordomo, recortaré la cuenta de los comerciantes,When steward I'm promoted I'll snip the tradesmen's bill,
Vaciaré los cofres de mi amo, para llenar mis bolsillos.My master's coffers empty, my pockets for to fill.
Cuando esté reclinado en mi carruaje, seré un gran hombre,When lolling in my charlot so great a man I'll be,
Tan gran hombre, tan gran hombre, tan gran hombre seré,So great a man, so great a man, so great a man I'll be,
Olvidarás al pequeño muchacho del arado que silbaba sobre la pradera.You'll forget the little plough boy who whistled o'er the lea.
Olvidarás al pequeño muchacho del arado que silbaba sobre la pradera.You'll forget the little plough boy who whistled o'er the lea.

Compraré votos en las elecciones, y cuando haya hecho dinero,I'll buy votes at elections, and when I've made the pelf,
Me postularé para el parlamento, y luego votaré por mí mismo.I'll stand poll for the parliament, and then vote in myself.
Cualquier cosa que sea buena para mí, señor, nunca me opondré:Whetever's good for me, sir, I never will oppose:
Cuando haya vendido todos mis síes, entonces venderé mis noes.When all my ayes are sold off, why then I'll sell my noes.

Bromearé, haranguearé y redactaré párrafos, con discursos encantadores para el oído,I'll joke, harangue and paragraph, with speeches charm the ear,
Y cuando esté cansado de estar de pie, entonces me sentaré como par.And when I'm tired on my legs, then I'll sit down a peer.
En la corte o en la ciudad, seré un gran hombre,In court or city honour so great a man I'll be,
Tan gran hombre, tan gran hombre, tan gran hombre seré,So great a man, so great a man, so great a man I'll be,
Olvidarás al pequeño muchacho del arado que silbaba sobre la pradera.You'll forget the little plough boy who whistled o'er the lea.
Olvidarás al pequeño muchacho del arado que silbaba sobre la pradera.You'll forget the little plough boy who whistled o'er the lea.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Brightman y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección