395px

Je ne souffrirai jamais pour toi

Saratoga

No Sufriré Jamás Por Ti

Déjame contarte una historia que pasó,
en un día gris el caminaba sin razón.
Se sentía triste soportando la presión
de creer que todo gira a su alrededor.

No sufriré jamás por ti.
Te perdiste en un mundo de cristal,
no llores más y deja de jugar.

Se despertó soñando con el frío en los pies,
se sentía solo también sin saber porqué.
Las lágrimas brotaban siempre de una pared,
la cara del diablo se reía quizá de él.

No sufriré jamás por ti.
Te perdiste en un mundo de cristal,
no llores más y deja de jugar.

Vomitó verdades escribiendo en un papel,
quizo cambiar todo pero el mal estaba en él.
No se daba cuenta que tenía que sufrir,
tenía que tocar el fondo y sobrevivir.

No sufriré jamás por ti.
Te perdiste en un mundo de cristal,
no llores más y deja de jugar.

No sufriré jamás por ti.
Te perdiste en un mundo de cristal,
no llores más y deja de jugar.

Je ne souffrirai jamais pour toi

Laisse-moi te raconter une histoire qui s'est passée,
en un jour gris, il marchait sans raison.
Il se sentait triste, supportant la pression
de croire que tout tourne autour de lui.

Je ne souffrirai jamais pour toi.
Tu t'es perdu dans un monde de cristal,
ne pleure plus et arrête de jouer.

Il s'est réveillé en rêvant du froid aux pieds,
il se sentait seul aussi sans savoir pourquoi.
Les larmes jaillissaient toujours d'un mur,
le visage du diable riait peut-être de lui.

Je ne souffrirai jamais pour toi.
Tu t'es perdu dans un monde de cristal,
ne pleure plus et arrête de jouer.

Il a vomi des vérités en écrivant sur un papier,
il voulait tout changer mais le mal était en lui.
Il ne se rendait pas compte qu'il devait souffrir,
il devait toucher le fond et survivre.

Je ne souffrirai jamais pour toi.
Tu t'es perdu dans un monde de cristal,
ne pleure plus et arrête de jouer.

Je ne souffrirai jamais pour toi.
Tu t'es perdu dans un monde de cristal,
ne pleure plus et arrête de jouer.