395px

¡Vive la vid de nuestra tierra!

Sarclo

Vive la vigne de chez nous !

Autrefois, dans les temps antiques
Y avait au bord du bleu Léman
De la terre nue, des rocs, des champs
Et des forêts mélancoliques
Et de braves types un peu froids
Qu'étaient pas encore des Vaudois !

{Refrain:}
Entends-tu le glou-glou dans les verres ?
Entends-tu le joli glou-glou ?
La servante n'est pas sévère
Vive la vigne de chez nous !

Mais un jour, c'est une vieille histoire
Voilà qu'le sire du Châtelard
Qui guerroyait chez les barbares
En revenant couvert de gloire
Voit ses beaux côteaux envahis
Par une étrange maladie

Qu'est-ce que c'est qu'ce fouillis qui pousse ?
Cette espèce de végétation ?
Par saint Saphorin, mon patron !
On se croirait en pleine brousse !
Taillez par-ci, taillez par-là
Et foutez-y des échalas !

{au Refrain}

Mais voilà qu'en sept mois à peine
On voit des milliers de fruits d'or
Dont le jus, sacré nom de sort !
Coule à pleins bords des cuves pleines,
Pour conjurer ce grand fléau
On le canalise en tonneaux !

Dans la nuit - Ah ! La sale histoire !
Le jus se met à fermenter
Tous les tonneaux vont éclater !
Mon Dieu, que faire ? - Il faut le boire !
S'écrient trois héros obscurs
Qui n'avaient pas peur des coups durs

{au Refrain}

Et voilà, ces hommes héroïques
Qui, pour préserver la région
Des risques d'une inondation,
Se mettent à vider des barriques !
Pendant ce temps, la larme aux yeux
Leurs épouses priaient pour eux !

C'est pourquoi, le soir à la brune
On en voit, presque à bout d'efforts
De ces héros, à demi-morts
Marcher en zigzag sous la lune !
Et parfois, même terrassés
Se lever pour recommencer !

{au Refrain}

Ces garçons à la rude écorce
Ils font ça pour nous protéger
On se passerait de manger
Mais pour le boire, l'on se force !
Car ce jus-là, quand on le boit,
C'est lui qui nous fait bons Vaudois !

{au Refrain, x2}

¡Vive la vid de nuestra tierra!

Antiguamente, en tiempos antiguos
Había en las orillas del azul Léman
Tierra desnuda, rocas, campos
Y bosques melancólicos
Y tipos valientes un poco fríos
Que aún no eran vaudois

{Estribillo:}
¿Escuchas el glugluglu en los vasos?
¿Escuchas el lindo glugluglu?
La sirvienta no es severa
¡Viva la vid de nuestra tierra!

Pero un día, es una vieja historia
He aquí que el señor de Châtelard
Que guerreaba entre los bárbaros
Al regresar cubierto de gloria
Ve sus hermosos viñedos invadidos
Por una extraña enfermedad

¿Qué es este lío que crece?
¿Esta especie de vegetación?
¡Por san Saphorin, mi patrón!
¡Uno se creería en plena selva!
¡Poda por aquí, poda por allá
Y ponedle estacas!

{al Estribillo}

Pero he aquí que en apenas siete meses
Se ven miles de frutos dorados
¡Cuyo jugo, por el sagrado nombre!
Fluye a raudales de cubas llenas
Para conjurar este gran flagelo
¡Se canaliza en barriles!

En la noche - ¡Ah! ¡La sucia historia!
El jugo comienza a fermentar
¡Todos los barriles van a estallar!
¡Dios mío, qué hacer! - ¡Hay que beberlo!
Exclaman tres héroes oscuros
Que no temían a los golpes duros

{al Estribillo}

Y así, estos hombres heroicos
Que, para preservar la región
De los riesgos de una inundación
¡Comienzan a vaciar barricas!
Mientras tanto, con lágrimas en los ojos
Sus esposas rezaban por ellos

Por eso, al anochecer
Se ven, casi agotados
A estos héroes, medio muertos
¡Caminar en zigzag bajo la luna!
Y a veces, incluso derribados
Levantarse para volver a empezar

{al Estribillo}

Estos chicos de la ruda corteza
Lo hacen para protegernos
Podríamos prescindir de comer
Pero para beber, nos esforzamos
Porque ese jugo, cuando lo bebemos
¡Es lo que nos hace buenos vaudois!

{al Estribillo, x2}

Escrita por: