395px

La Maldición de Akkad Parte II: Un Espejismo en el Desierto

Sargon

The Curse Of Akkad Part II: A Mirage In The Desert

"The dawn arrived...."

"Oh great Enlil, I talk to Thee
No Wall, no rival against Thee
Kish is so quiet, that I can hear Thee speak
God I wish you not to believe".

Turning back to Akkad
The flames burn higher
The Ancient ones had to blame

But it wasn't worth it
'cause they were the masters
Oh the dark ones,
The Masters of Akkad

All the settlement could hear the growls
From the mountains above
Shadows were descending down
It was the Guti town

La Maldición de Akkad Parte II: Un Espejismo en el Desierto

La aurora llegó....

'Oh gran Enlil, te hablo a Ti
Sin muro, sin rival contra Ti
Kish está tan tranquilo, que puedo escucharte hablar
Dios, deseo que no creas'.

Volviendo a Akkad
Las llamas arden más alto
Los Antiguos tenían la culpa

Pero no valió la pena
porque ellos eran los maestros
Oh los oscuros,
Los Maestros de Akkad

Todo el asentamiento podía escuchar los gruñidos
Desde las montañas arriba
Las sombras descendían
Era la ciudad de los Guti

Escrita por: MARC / Uri