נסיכה של שמחה (Nesicha shel Simcha)
בלילה בחלום ראיתי נסיכה
עם כתר של זהב ושרביט קסמים
בלילה בחלום היא בין בתים הלכה
עם חיוך רחב שמחולל ניסים
בלילה בחלום הנסיכה חייכה
אל ילד שפוחד מחלומות רעים
בלילה בחלום הנסיכה שלחה
פרורים של צחוק לכל החלשים
בלילה בחלום ראיתי נסיכה
שערה ארוך מבטה עמוק
וכל מי שאליו הנסיכה חייכה
שכח את הצרות והתחיל לצחוק
אני הנסיכה שתביא לך שמחה
אני הנסיכה שתלמד אותך לצחוק
ואם תושיט ידך לתקווה שבליבך
ארקוד איתך עד סוף החלומות
בלילה בחלום הנסיכה שלחה
ברכות ואיחולים של אושר לכולם
בלילה בחלום הנסיכה זרחה
כי צער וכאב פרחו מהעולם
בלילה בחלום חייכו אל הנסיכה
שערה ארוך וקולה מתוק
בלילה בחלום ריקדו עם הנסיכה
וכל הדאגות יהפכו לצחוק
אני הנסיכה שתביא
Princesa de la Alegría
En la noche, en un sueño vi a una princesa
con una corona de oro y un bastón mágico
En la noche, en un sueño, ella caminaba entre casas
y con una sonrisa amplia, hacía milagros
En la noche, en un sueño, la princesa sonrió
a un niño que teme a los sueños malos
En la noche, en un sueño, la princesa envió
migajas de risa a todos los débiles
En la noche, en un sueño vi a una princesa
su cabello largo, su mirada profunda
Y quienquiera que la princesa sonriera
olvidó sus problemas y comenzó a reír
Yo soy la princesa que te traerá alegría
soy la princesa que te enseñará a reír
Y si extiendes tu mano a la esperanza en tu corazón
bailaré contigo hasta el final de los sueños
En la noche, en un sueño, la princesa envió
buenos deseos y saludos de felicidad a todos
En la noche, en un sueño, la princesa brilló
pues el dolor y la tristeza desaparecieron del mundo
En la noche, en un sueño, sonrieron a la princesa
su cabello largo y su voz dulce
En la noche, en un sueño, bailaron con la princesa
y todas las preocupaciones se convirtieron en risas
Yo soy la princesa que traerá