ניצוץ החיים (Nitzotz Hachayim)
פוסעת לי לאט לתוך השקט
posa'at li le'at le'toch ha'sheket
כמו גוזל קטן מסתתרת לי
kmo gozal katan mistateret li
טעמתי מן הדבש ומן העוקץ
t'amti min ha'dvash u'min ha'oqetz
מהו גורלי אלוהים שלי
mahu goral'i elohim sheli
עמוק בתוך לבי אני נקרעת
amok betoch levi ani nikra'at
זולגות לי הדמעות לא רק בלילות
zolgot li ha'dma'ot lo rak ba'leilot
הכל כמעט אבוד אני יודעת
hakol kim'at avud ani yoda'at
קשים הם החיים למה אלוהים?
kashim hem ha'chayim lama elohim?
רוצה אותך קרוב בתוך ליבי
rotze otach karov betoch libi
חבק אותי חזק נשמה שלי
chavak oti chazak neshama sheli
אולי קרו דברים זה לא בגללי
ulai karu dvarim ze lo biglali
תן ניצוץ חיים תן בי אלוהים
ten nitzotz chayim ten bi elohim
היית לי חבר קרוב לנפש
hayita li chaver karov la'nefesh
נתתי את גופי כל כולי שלך
natati et gufi kol kuli shelach
איך זה שפתאום אבד הרגש?
ech ze she'pit'om avad ha'regesh?
כואבת נשמתי מה יהיה איתי?
ko'eve neshmati ma yihiye iti?
מה יהיה סופי מהו גורלי
ma yihiye sofi mahu goral'i
לא נותר דבר כאן בשבילי
lo notar davar kan bishvili
אם החיים ריקים קשה פי כמה
im ha'chayim rekim kashé pi kama
קשים הם החיים למה אלוהים?
kashim hem ha'chayim lama elohim?
Chispas de Vida
Abriéndose lentamente en el silencio
como un pequeño polluelo escondido para mí
Probé de la miel y de la hiel
¿Cuál es mi destino, mi Dios?
Profundamente en mi corazón soy llamada
lágrimas se deslizan no solo por las noches
todo está casi perdido, sí, lo sé
¿Por qué son tan difíciles la vida, por qué Dios?
Te quiero cerca en mi corazón
abrázame fuerte, mi alma suspira
quizás las palabras no son suficientes
da chispas de vida, pon en mí, Dios
Fuiste un amigo cercano para mi alma
te di todo mi ser por completo
¿Cómo es que de repente se perdió la sensación?
Mi alma se estremece, ¿qué será de mí?
¿Qué será de mi destino, mi Dios?
no queda nada aquí para mí
si la vida es vacía, ¿por qué la boca amarga?
¿Por qué son tan difíciles la vida, por qué Dios?