ביני ובינך (Beini Ubeincha)
מה יכולתי כבר לומר
ma yacholti kvar lomar
כשנפגשנו במקרה
k'she'naf'gashnu b'mikre
סתם פגישה פתאומית
stam pgisha pit'omit
הגורל מתגרה
hagoral mit'gareh
לא אמרת כלום כמעט
lo amarta klum kim'at
השתיקה דיברה בלי קול
heshtika dibra bli kol
סתם פגישה פתאומית
stam pgisha pit'omit
כמו טיסה לאתמול
k'mo tisa le'atemol
זה עוד פעם מכה
ze od pa'am makka
זה הלב שדופק
ze halev she'dofek
זה הקשר הזה
ze hak'sher hazeh
כמו לגעת בקצה
k'mo laga'at bak'tze
כמו חלום בתוך חלום
k'mo chalom betoch chalom
כמו תשוקה בלי חרטה
k'mo t'shuka bli char'ta
כמו שניה בלי לנשום
k'mo shnia bli lan'shom
כמו אני ואתה
k'mo ani ve'ata
עוד פעם ודי
od pa'am u'dai
זה לא עוד בידי
ze lo od b'yadi
זה החופש שלי
ze hachofesh sheli
בינך וביני
beinech u'beini
זה עוד פעם מכה
ze od pa'am makka
זה הלב שדופק
ze halev she'dofek
זה הקשר הזה
ze hak'sher hazeh
כמו לגעת בקצה
k'mo laga'at bak'tze
ביני ובינך
beini u'beinech
Entre tú y yo
¿Qué más podía decir
cuando nos encontramos por casualidad?
Solo un encuentro repentino
el destino se burla.
Casi no dijiste nada
el silencio habló sin voz.
Solo un encuentro repentino
como un vuelo al ayer.
Es otra vez un golpe,
es el corazón que late.
Es esta conexión,
como tocar el borde.
Como un sueño dentro de un sueño,
como un deseo sin arrepentimiento.
Como un segundo sin respirar,
como tú y yo.
Otra vez y ya,
no está más en mis manos.
Es mi libertad,
entre tú y yo.
Es otra vez un golpe,
es el corazón que late.
Es esta conexión,
como tocar el borde.
Entre tú y yo.