חיים שלך (Haim Shelah)
הבטחות סיפורים שלך
habtahot sipurim shelcha
לא ביקשתי חיים של נסיכה
lo bikashti chayim shel nesicha
לחיות אוהבת לצידך
lichyot ohevet leitzidecha
אתה והשיגעונות שלך
ata vehashigaonot shelcha
אתה נתת הבטחה
ata natata havtacha
לפגוש ת'משפחה
lefgo'sh t'hameshpakha
קראת לי תמיד חיים שלך
karata li tamid chayim shelcha
מתעלם מהמציאות
mit'alem mehamezi'ut
תראה קצת רצינות
tireh ktsat retzinut
ואולי בסוף אהיה חיים שלך
ve'ulai basof eheye chayim shelcha
שמאלה או ימינה אחורה או קדימה
smala o yamina achora o kadima
מתי תהיה סגור על עצמך
matai tiheye sagur al atzmecha
טלפון מאמא הבינה לא הבינה
telefon me'ima habina lo habina
כן אלו החיים שלך
ken elu hachayim shelcha
אתה נתת הבטחה
ata natata havtacha
לפגוש ת'משפחה
lefgo'sh t'hameshpakha
קראת לי תמיד חיים שלך
karata li tamid chayim shelcha
מתעלם מהמציאות
mit'alem mehamezi'ut
תראה קצת רצינות
tireh ktsat retzinut
ואולי בסוף אהיה חיים שלך
ve'ulai basof eheye chayim shelcha
שוב אתה מבטיח: תראי שעוד אוכיח
shuv ata mavtich: taree she'od ohi'ach
תגידי נו תגידי מי חיים שלך?
tagidi nu tagidi mi chayim shelcha?
חי בעננים בסוף תנחת על הפנים
chai be'ananim basof tanchat al hapanim
ותתעורר על החיים שלך
vetit'orer al hachayim shelcha
אתה נתת הבטחה
ata natata havtacha
Tu Vida
Promesas, tus historias
No pedí una vida de princesa
Vivir amando a tu lado
Tú y tus locuras
Tú diste una promesa
De conocer a la familia
Siempre me llamaste tu vida
Ignorando la realidad
Muestra un poco de seriedad
Y tal vez al final sea tu vida
Izquierda o derecha, atrás o adelante
¿Cuándo estarás seguro de ti mismo?
Llamada de mamá, entendió, no entendió
Sí, esa es tu vida
Tú diste una promesa
De conocer a la familia
Siempre me llamaste tu vida
Ignorando la realidad
Muestra un poco de seriedad
Y tal vez al final sea tu vida
Otra vez prometes: verás que lo demostraré
Dime, vamos, ¿quién es tu vida?
Viviendo en las nubes, al final caerás de cara
Y despertarás a tu vida
Tú diste una promesa