395px

Canto Melancólico

Sarit Hadad

זמר נוגה (Zemer nuge)

התשמע קולי רחוקי שלי
hatishma koli rakhoki sheli
התשמע קולי באשר הנך
hatishma koli be'asher henekh
קול קורא בעוז קול בוכה בדמי
kol koreh be'oz kol bokheh badmi
ומעל לזמן מצווה ברכה
u'me'al la'zman mitzvah berakhah

תֵּבֵל זוֹ רַבָּה ודרכים בה רב
tevel zo rabah u'drakhim ba rab
נפגשות לדק נפרדות לעד
nifgashot ladak nifradot le'ad
מבקש אדם אך כושלות רגליו
mevakesh adam akh koshlot raglav
לא יוכל למצוא את אשר אבד
lo yukhul limtzo et asher avad

אחרון ימי כבר קרוב אולי
akharon yemei kvar karov ulai
כבר קרוב היום של דמעות פרידה
kvar karov hayom shel d'ma'ot prida
אחכה לך עד יכבו חיי
akhekh lekha ad yikhbu khayai
כחכות רחל לדודה
kakhakot rakhel le'dodah

Canto Melancólico

¿Escucharás mi voz, lejana mía?
¿Escucharás mi voz, donde quiera que estés?
Una voz que llama con fuerza, una voz que llora en mi sangre,
y más allá del tiempo, ordena una bendición.

Este mundo es vasto y hay muchos caminos,
se encuentran en un hilo, separados para siempre.
Un hombre busca, pero sus pies fallan,
no podrá encontrar lo que se ha perdido.

El último de mis días ya está cerca, tal vez,
ya se acerca el día de las lágrimas de despedida.
Te esperaré hasta que se apague mi vida,
como espera Raquel a su amado.

Escrita por: