Halls of Decadence
To Kurnugi
Land of no return
Ishtar daughter of sin determined
To the darkhorse, dwelling of Erkalla's god
Where dust is their food, clay is their bread
Clothed like birds, with feathers
They see no light, they dwell in darkness
To the darkhorse, dwelling of Erkalla's god
They see no light, they dwell in darkness
Where dust is their food, clay is their bread
Death shall outweigh life
Clothed like birds, with feathers
Open your gates for me
They see no light, they dwell in darkness
Shatter the bolt, smash the door
Open your gates for me to come in
Shatter the bolt, smash the door
Raise up the dead
Eat the living
Death shall outweigh life
Disease of Man
Disease of Mankind
As soon as Ishtar went down to Kurnugi
Ereshkigal looked at her and trembled before her
Ishatar did not deliberate but leant over (her)
Ereshkigal made her voice heard and spoke
Disease of the eyes to her
Disease of the feet to her
Disease of the heart to her
Disease of the head to her
Disease…
Open the gate, smash the door in the eye
To the darkhorse, dwelling of Erkalla's god
Where dust is their food, clay is their bread
Clothed like birds, with feathers
They see no light, they dwell in darkness
Thou shall not rob me of my only brother
Seven... Gates of Kurnugi
Shall be... opened before you
Salones de Decadencia
En dirección a Kurnugi
Tierra de no retorno
Ishtar, hija del pecado, decidida
Al caballo oscuro, morada del dios de Erkalla
Donde el polvo es su alimento, el barro es su pan
Vestidos como aves, con plumas
No ven la luz, habitan en la oscuridad
Al caballo oscuro, morada del dios de Erkalla
No ven la luz, habitan en la oscuridad
Donde el polvo es su alimento, el barro es su pan
La muerte superará a la vida
Vestidos como aves, con plumas
Abre tus puertas para mí
No ven la luz, habitan en la oscuridad
Rompe el cerrojo, destroza la puerta
Abre tus puertas para que pueda entrar
Rompe el cerrojo, destroza la puerta
Levanta a los muertos
Come a los vivos
La muerte superará a la vida
Enfermedad del Hombre
Enfermedad de la Humanidad
Tan pronto como Ishtar descendió a Kurnugi
Ereshkigal la miró y tembló ante ella
Ishtar no dudó, sino se inclinó sobre ella
Ereshkigal hizo oír su voz y habló
Enfermedad de los ojos para ella
Enfermedad de los pies para ella
Enfermedad del corazón para ella
Enfermedad de la cabeza para ella
Enfermedad...
Abre la puerta, destroza la puerta en el ojo
Al caballo oscuro, morada del dios de Erkalla
Donde el polvo es su alimento, el barro es su pan
Vestidos como aves, con plumas
No ven la luz, habitan en la oscuridad
No me robarás a mi único hermano
Siete... Puertas de Kurnugi
Serán... abiertas ante ti