Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 235

Halls of Decadence

Sarpanitum

Letra

Salones de Decadencia

Halls of Decadence

En dirección a KurnugiTo Kurnugi
Tierra de no retornoLand of no return
Ishtar, hija del pecado, decididaIshtar daughter of sin determined

Al caballo oscuro, morada del dios de ErkallaTo the darkhorse, dwelling of Erkalla's god
Donde el polvo es su alimento, el barro es su panWhere dust is their food, clay is their bread
Vestidos como aves, con plumasClothed like birds, with feathers
No ven la luz, habitan en la oscuridadThey see no light, they dwell in darkness

Al caballo oscuro, morada del dios de ErkallaTo the darkhorse, dwelling of Erkalla's god
No ven la luz, habitan en la oscuridadThey see no light, they dwell in darkness
Donde el polvo es su alimento, el barro es su panWhere dust is their food, clay is their bread
La muerte superará a la vidaDeath shall outweigh life
Vestidos como aves, con plumasClothed like birds, with feathers
Abre tus puertas para míOpen your gates for me
No ven la luz, habitan en la oscuridadThey see no light, they dwell in darkness
Rompe el cerrojo, destroza la puertaShatter the bolt, smash the door

Abre tus puertas para que pueda entrarOpen your gates for me to come in
Rompe el cerrojo, destroza la puertaShatter the bolt, smash the door
Levanta a los muertosRaise up the dead
Come a los vivosEat the living
La muerte superará a la vidaDeath shall outweigh life

Enfermedad del HombreDisease of Man
Enfermedad de la HumanidadDisease of Mankind

Tan pronto como Ishtar descendió a KurnugiAs soon as Ishtar went down to Kurnugi
Ereshkigal la miró y tembló ante ellaEreshkigal looked at her and trembled before her
Ishtar no dudó, sino se inclinó sobre ellaIshatar did not deliberate but leant over (her)
Ereshkigal hizo oír su voz y hablóEreshkigal made her voice heard and spoke

Enfermedad de los ojos para ellaDisease of the eyes to her
Enfermedad de los pies para ellaDisease of the feet to her
Enfermedad del corazón para ellaDisease of the heart to her
Enfermedad de la cabeza para ellaDisease of the head to her
Enfermedad...Disease…

Abre la puerta, destroza la puerta en el ojoOpen the gate, smash the door in the eye

Al caballo oscuro, morada del dios de ErkallaTo the darkhorse, dwelling of Erkalla's god
Donde el polvo es su alimento, el barro es su panWhere dust is their food, clay is their bread
Vestidos como aves, con plumasClothed like birds, with feathers
No ven la luz, habitan en la oscuridadThey see no light, they dwell in darkness

No me robarás a mi único hermanoThou shall not rob me of my only brother

Siete... Puertas de KurnugiSeven... Gates of Kurnugi
Serán... abiertas ante tiShall be... opened before you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarpanitum y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección