Ajisai No Uta
突然の通り雨に君の手を握り走り出して
Totsuzen no tooriame ni kimi no te wo nigiri hashiridashite
図書館の屋根の下に駆け込んだだけど
Toshokan no yane no shita ni kakekonda dakedo
濡れたシャツ気にもせずに笑う君をもっと見たくて
Nureta shatsu ki ni mo sezu ni warau kimi wo motto mitakute
この時が続けばいい そう願った
Kono toki ga tsuzukeba ii sou negatta
君を強く抱きしめたい 震えるこの腕で
Kimi wo tsuyoku dakishimetai furueru kono ude de
雨よどうか降り続いて 僕の決心がつくまでは
Ame yo douka furitsuzuite boku no kesshin ga tsuku made wa
窓際の席に座りかりたばかりの本を開いて
Madogiwa no seki ni suwari karita bakari no hon wo hiraite
肩寄せて声ひそめ内緒の話
Kata yosete koe hisome naisho no hanashi
君のそばにずっといたい 明日も明後日も
Kimi no soba ni zutto itai ashita mo asatte mo
雨よどうか降り続いて 君とこうしていたいから
Ame yo douka furitsuzuite kimi to kou shite itai kara
通りゆくバスまたひとつ見送る
Tooriyuku basu mata hitotsu miokuru
君を強く抱きしめたい 震えるこの腕で
Kimi wo tsuyoku dakishimetai furueru kono ude de
雨よどうか降り続いて 僕の決心がつくまでは
Ame yo douka furitsuzuite boku no kesshin ga tsuku made wa
君のそばにずっといたい 明日も明後日も
Kimi no soba ni zutto itai ashita mo asattemo
雨よどうか降り続いて 君とこうしていたいから
Ame yo douka furitsuzuite kimi to kou shite itai kara
Canción de Hortensias
En medio de una repentina lluvia, tomé tu mano y salimos corriendo
Nos refugiamos bajo el techo de la biblioteca
Sin importar la camisa mojada, quería verte sonreír más
Deseaba que este momento durara para siempre
Quiero abrazarte fuertemente con estos brazos temblorosos
Lluvia, por favor sigue cayendo hasta que tome una decisión
Sentado junto a la ventana, abro un libro que apenas comencé a leer
Apoyando mi hombro, susurrando secretos
Quiero estar siempre a tu lado, mañana y pasado mañana
Lluvia, por favor sigue cayendo porque quiero estar contigo de esta manera
Viendo partir otro autobús que pasa
Quiero abrazarte fuertemente con estos brazos temblorosos
Lluvia, por favor sigue cayendo hasta que tome una decisión
Quiero estar siempre a tu lado, mañana y pasado mañana
Lluvia, por favor sigue cayendo porque quiero estar contigo de esta manera