395px

Sin palabras

SATANiSCHES NiRVANA

Wordless

watashi wa mada watashinojinsei o akirameru koto wa dekimasen
kibō no hikari o kowasu tame ni subete no kurayami o motte imasu
kako ni se o mukete isshun isshun ni wakare o tsugeru watashi ga hontōni daredearu ka

sorekara watashitachiha niji no sora ni iku egao o hirakimashita
yume o subete sagashite, ashi o fumihazushite chikaradzuyoku jimen ni ashi o fumiirete imasu
dakara watashi wa nani demo junbi ga dekite iru
watashitachi no jinsei no kichōna shunkan ni shigamitsukimashou

nakenai
anata ga daijōbudearu koto o shimesu sain o suru tsuyoku nari
tamashī o mochiagete jinsei o utsukushiku moyashite kudasai
dareka no yume, dareka no kotoba ga watashi ni jiyū o ataete kuremasu
desukara, kanashimi o koete, subete no kodoku ni taete kudasai

tenshi wa akai usu akari no naka de tonde imashita
subete no doa ga shimatte imasuga, watashi wa mada sorera o kowasu tsumoridesu
tomodachi o sukuu yūki
shinanai kimochi
kare wa mada watashi no kokoronouchi ni sunde imasu

sorede, moeru taiyō wa zen sekai ni afurete imashita
nemutte iru machi no kōkei o mite, yoakenouta o utatte imasu
sorede, anata wa sudeni sore ga kono yō ni naru to kimemashita
shitagatte, anata no kettei ni modoru jikan wa arimasen

anata no omoide o wasurenaide kudasai
sorera o anatanokokoroni tomete kudasai nanatsu no kaze o subete shadan shi
daremoga kiku koto ga dekiru yō ni sakebimasu
dareka no yokubō, dareka no kimochi wa, kowasu koto no dekinai monodesu
desukara, zetsubō o koete kibō ni tōtatsu shite kudasai

dakara jinseide yoi ryokō o watashi no kokoronouchi ni eien
no tomodachi to watashitachi no mokutekichi wa tōkuhanarete imasuga
itsuka anata o mitsukemasu

nakenai
anata ga daijōbudearu koto o shimesu sain o suru tsuyoku nari
tamashī o mochiagete jinsei o utsukushiku moyashite kudasai
dareka no yume, dareka no kotoba ga watashi ni jiyū o ataete kuremasu
desukara, kanashimi o koete, subete no kodoku ni taete kudasai
renraku shimasu!

Sin palabras

No puedo rendirme en mi vida
Llevo toda la oscuridad para romper la luz de la esperanza
¿Quién soy realmente, diciendo adiós uno a uno mirando hacia el pasado?

Luego fuimos al cielo del arcoíris abriendo sonrisas
Buscando todos los sueños, pisando fuerte en el suelo con fuerza
Así que estoy lista para cualquier cosa
Aferrémonos a los preciosos momentos de nuestras vidas

No puedo llorar
Haz una señal de que estás bien, volviéndote más fuerte
Eleva el alma y quema la vida hermosamente
Los sueños de alguien, las palabras de alguien me dan libertad
Así que supera la tristeza, resiste toda la soledad

Un ángel volaba en una luz roja y tenue
Todas las puertas están cerradas, pero aún planeo romperlas
El coraje para salvar a un amigo
El sentimiento de no rendirse
Él todavía vive dentro de mi corazón

Entonces, el sol ardiente se desbordaba en todo el mundo
Mirando la vista de la ciudad dormida, cantando una canción al amanecer
Entonces, ya decidiste que eso sucedería
Siguiendo tu decisión, no hay tiempo para retroceder

Por favor, no olvides tus recuerdos
Guárdalos en tu corazón, reúne las siete brisas
Gritar para que todos puedan escuchar
Los deseos de alguien, los sentimientos de alguien, son irrompibles
Así que supera la desesperación, alcanza la esperanza

Así que en mi corazón, un buen viaje en la vida eterna
El objetivo de nuestros amigos y nosotros está lejos
Algún día te encontraré

No puedo llorar
Haz una señal de que estás bien, volviéndote más fuerte
Eleva el alma y quema la vida hermosamente
Los sueños de alguien, las palabras de alguien me dan libertad
Así que supera la tristeza, resiste toda la soledad
¡Contactaré!

Escrita por: Iki Akou