Searchin'
何かを探しに出かけてみたのは
nanika wo sagashi ni dekakete mita no wa
それはいつのことだったのか
sore wa itsu no koto datta no ka
動き出す車の窓から見る
ugokidasu kuruma no mado kara miru
空
sora
悲しいほど
kanashii hodo
ただ
tada
あの頃から
ano koro kara
ずいぶん時間が経ってしまったのを知る
zuibun jikan ga tatte shimatta no wo shiru
ああ
aa
ずいぶん遠くまで来てしまったなと思う
zuibun tooku made kite shimatta na to omou
通りすがりの自動販売機で
toorisugari no jidouhanbaiki de
水を買う
mizu wo kau
君の名前を呼ぶ
kimi no namae wo yobu
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara
Keep on searchin'
Keep on searchin'
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo
Keep on searchin' for my soul
Keep on searchin' for my soul
Catch me if you can
Catch me if you can
Follow the lead, you got the speed
Follow the lead, you got the speed
I'm lookin' for me, myself and I needs to see
I'm lookin' for me, myself and I needs to see
With eyes ahead, the future to change the past
With eyes ahead, the future to change the past
Not a crack, burnished this
Not a crack, burnished this
You got gifts
You got gifts
Reality bites, it's the realest
Reality bites, it's the realest
I need the cure
I need the cure
Anxiety got us insecure, for sure
Anxiety got us insecure, for sure
We won't talk, both feet on the floor, what's in each door
We won't talk, both feet on the floor, what's in each door
We know any way the wind blows, you go I go
We know any way the wind blows, you go I go
You live your life, mika, and let them all know
You live your life, mika, and let them all know
酔って歩く夜道のことだとか
yotte aruku yomichi no koto da toka
遠くに聞こえるサイレンの音とか
tooku ni kikoeru sairen no oto toka
車庫に帰る
shako ni kaeru
電車の灯
densha no hi
また
mata
意味もなく憂鬱になり
imi mo naku yuuutsu ni nari
意味もなく笑ったりする
imi mo naku warattari suru
何か違うんだと思いながら
nanika chigau n da to omoinagara
ずるずるしている
zuruzuru shite iru
真夜中
mayonaka
空は妙に明るく
sora wa myou ni akaruku
どこか不安でほっとするよ
doko ka fuan de hotto suru yo
ずっとこんなことに向き合ってたような
zutto konna koto ni mukiatte ta you na
そんな気がするよ
sonna ki ga suru yo
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara
Check it, check it, check it out now
Check it, check it, check it out now
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo
Yeah, check it out now
Yeah, check it out now
I heard it takes one to know one
I heard it takes one to know one
Somebody knows me
Somebody knows me
To be that g
To be that g
Livin' life successfully
Livin' life successfully
Searchin' endlessly
Searchin' endlessly
Can't pretend to be
Can't pretend to be
A satellite lover, is what you want to be
A satellite lover, is what you want to be
For me
For me
I get success from the lifestyle
I get success from the lifestyle
For those years down you can search around
For those years down you can search around
Keep 'em out to climb that highest mountain but
Keep 'em out to climb that highest mountain but
Ain't no mountain high enough for you to fly with us
Ain't no mountain high enough for you to fly with us
So stop ridin' us
So stop ridin' us
Keep on searchin'
Keep on searchin'
Keep on searchin' for my soul
Keep on searchin' for my soul
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo
Keep on searchin'
Keep on searchin'
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara
Keep on searchin' for my soul
Keep on searchin' for my soul
Keep on searchin'
Keep on searchin'
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo
Keep on searchin' for my soul
Keep on searchin' for my soul
Buscando
Salí a buscar algo
¿Desde cuándo fue eso?
Viendo desde la ventana del auto en movimiento
El cielo
Tristemente
Solo
Desde aquellos días
Ha pasado bastante tiempo, lo sé
Ah
He pensado que he llegado muy lejos
En una máquina expendedora de paso
Compro agua
Llamo tu nombre
Desde este lugar donde no veo nada
Sigue buscando
Y aunque no encuentre nada
Sigue buscando por mi alma
Atrápame si puedes
Sigue la pista, tienes la velocidad
Busco a mí mismo, yo necesito ver
Con los ojos al frente, el futuro para cambiar el pasado
No hay grieta, pulido esto
Tienes dones
La realidad muerde, es lo más real
Necesito la cura
La ansiedad nos tiene inseguros, seguro
No hablaremos, ambos pies en el suelo, ¿qué hay en cada puerta?
Sabemos que de cualquier manera que sople el viento, tú vas, yo voy
Vives tu vida, mika, y que todos lo sepan
De las noches caminando ebrio
O el sonido lejano de las sirenas
Regresando al garaje
La luz del tren
De nuevo
Sin razón me siento melancólico
Sin razón me río
Mientras pienso que algo es diferente
Me quedo estancado
A medianoche
El cielo está extrañamente brillante
Y me siento ansioso y aliviado
Siento que he estado enfrentando esto
Como si siempre hubiera sido así
Desde este lugar donde no veo nada
Revísalo, revísalo, revísalo ahora
Y aunque no encuentre nada
Sí, revísalo ahora
Escuché que se necesita uno para conocer a otro
Alguien me conoce
Para ser ese g
Viviendo la vida con éxito
Buscando sin parar
No puedo pretender ser
Un amante satelital, es lo que quieres ser
Para mí
Obtengo éxito del estilo de vida
Por esos años abajo puedes buscar alrededor
Mantén a todos fuera para escalar esa montaña más alta, pero
No hay montaña lo suficientemente alta para que vueles con nosotros
Así que deja de montarnos
Sigue buscando
Sigue buscando por mi alma
Desde este lugar donde no veo nada
Y aunque no encuentre nada
Desde este lugar donde no veo nada
Y aunque no encuentre nada
Sigue buscando
Desde este lugar donde no veo nada
Sigue buscando por mi alma
Sigue buscando
Y aunque no encuentre nada
Sigue buscando por mi alma