Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 12
Letra

Buscando

Searchin'

Salí a buscar algo
何かを探しに出かけてみたのは
nanika wo sagashi ni dekakete mita no wa

¿Desde cuándo fue eso?
それはいつのことだったのか
sore wa itsu no koto datta no ka

Viendo desde la ventana del auto en movimiento
動き出す車の窓から見る
ugokidasu kuruma no mado kara miru

El cielo

sora

Tristemente
悲しいほど
kanashii hodo

Solo
ただ
tada

Desde aquellos días
あの頃から
ano koro kara

Ha pasado bastante tiempo, lo sé
ずいぶん時間が経ってしまったのを知る
zuibun jikan ga tatte shimatta no wo shiru

Ah
ああ
aa

He pensado que he llegado muy lejos
ずいぶん遠くまで来てしまったなと思う
zuibun tooku made kite shimatta na to omou

En una máquina expendedora de paso
通りすがりの自動販売機で
toorisugari no jidouhanbaiki de

Compro agua
水を買う
mizu wo kau

Llamo tu nombre
君の名前を呼ぶ
kimi no namae wo yobu

Desde este lugar donde no veo nada
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara

Sigue buscando
Keep on searchin'
Keep on searchin'

Y aunque no encuentre nada
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo

Sigue buscando por mi alma
Keep on searchin' for my soul
Keep on searchin' for my soul

Atrápame si puedes
Catch me if you can
Catch me if you can

Sigue la pista, tienes la velocidad
Follow the lead, you got the speed
Follow the lead, you got the speed

Busco a mí mismo, yo necesito ver
I'm lookin' for me, myself and I needs to see
I'm lookin' for me, myself and I needs to see

Con los ojos al frente, el futuro para cambiar el pasado
With eyes ahead, the future to change the past
With eyes ahead, the future to change the past

No hay grieta, pulido esto
Not a crack, burnished this
Not a crack, burnished this

Tienes dones
You got gifts
You got gifts

La realidad muerde, es lo más real
Reality bites, it's the realest
Reality bites, it's the realest

Necesito la cura
I need the cure
I need the cure

La ansiedad nos tiene inseguros, seguro
Anxiety got us insecure, for sure
Anxiety got us insecure, for sure

No hablaremos, ambos pies en el suelo, ¿qué hay en cada puerta?
We won't talk, both feet on the floor, what's in each door
We won't talk, both feet on the floor, what's in each door

Sabemos que de cualquier manera que sople el viento, tú vas, yo voy
We know any way the wind blows, you go I go
We know any way the wind blows, you go I go

Vives tu vida, mika, y que todos lo sepan
You live your life, mika, and let them all know
You live your life, mika, and let them all know

De las noches caminando ebrio
酔って歩く夜道のことだとか
yotte aruku yomichi no koto da toka

O el sonido lejano de las sirenas
遠くに聞こえるサイレンの音とか
tooku ni kikoeru sairen no oto toka

Regresando al garaje
車庫に帰る
shako ni kaeru

La luz del tren
電車の灯
densha no hi

De nuevo
また
mata

Sin razón me siento melancólico
意味もなく憂鬱になり
imi mo naku yuuutsu ni nari

Sin razón me río
意味もなく笑ったりする
imi mo naku warattari suru

Mientras pienso que algo es diferente
何か違うんだと思いながら
nanika chigau n da to omoinagara

Me quedo estancado
ずるずるしている
zuruzuru shite iru

A medianoche
真夜中
mayonaka

El cielo está extrañamente brillante
空は妙に明るく
sora wa myou ni akaruku

Y me siento ansioso y aliviado
どこか不安でほっとするよ
doko ka fuan de hotto suru yo

Siento que he estado enfrentando esto
ずっとこんなことに向き合ってたような
zutto konna koto ni mukiatte ta you na

Como si siempre hubiera sido así
そんな気がするよ
sonna ki ga suru yo

Desde este lugar donde no veo nada
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara

Revísalo, revísalo, revísalo ahora
Check it, check it, check it out now
Check it, check it, check it out now

Y aunque no encuentre nada
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo

Sí, revísalo ahora
Yeah, check it out now
Yeah, check it out now

Escuché que se necesita uno para conocer a otro
I heard it takes one to know one
I heard it takes one to know one

Alguien me conoce
Somebody knows me
Somebody knows me

Para ser ese g
To be that g
To be that g

Viviendo la vida con éxito
Livin' life successfully
Livin' life successfully

Buscando sin parar
Searchin' endlessly
Searchin' endlessly

No puedo pretender ser
Can't pretend to be
Can't pretend to be

Un amante satelital, es lo que quieres ser
A satellite lover, is what you want to be
A satellite lover, is what you want to be

Para mí
For me
For me

Obtengo éxito del estilo de vida
I get success from the lifestyle
I get success from the lifestyle

Por esos años abajo puedes buscar alrededor
For those years down you can search around
For those years down you can search around

Mantén a todos fuera para escalar esa montaña más alta, pero
Keep 'em out to climb that highest mountain but
Keep 'em out to climb that highest mountain but

No hay montaña lo suficientemente alta para que vueles con nosotros
Ain't no mountain high enough for you to fly with us
Ain't no mountain high enough for you to fly with us

Así que deja de montarnos
So stop ridin' us
So stop ridin' us

Sigue buscando
Keep on searchin'
Keep on searchin'

Sigue buscando por mi alma
Keep on searchin' for my soul
Keep on searchin' for my soul

Desde este lugar donde no veo nada
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara

Y aunque no encuentre nada
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo

Desde este lugar donde no veo nada
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara

Y aunque no encuentre nada
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo

Sigue buscando
Keep on searchin'
Keep on searchin'

Desde este lugar donde no veo nada
何も見えないこの場所から
nanimo mienai kono basho kara

Sigue buscando por mi alma
Keep on searchin' for my soul
Keep on searchin' for my soul

Sigue buscando
Keep on searchin'
Keep on searchin'

Y aunque no encuentre nada
そして何も見つからなくても
soshite nanimo mitsukaranakute mo

Sigue buscando por mi alma
Keep on searchin' for my soul
Keep on searchin' for my soul


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satellite Lovers (サテライト・ラヴァーズ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección