Himawari
Dareka ga kyou datte naite iru
Sekai no doko ka de naiteru
Soredemo bokura no sumu hoshi wa
Zutto mawari tsuzukeru kara
Ame ga furi yamanakute mo
Itsuka sora wa hareru kara
Namida nagashita hitomi wo
Ooki na egao de kagayakasete
Kazoekirenai hito no naka
Boku ni wa nani ga dekiru darou
Kokoro tsukare hateta nara
Sotto ai wo todokeru kara
Utsumuita kao wo agete
Himawari no you ni ikite yukou
Dareka ga itsudatte kizutsuite
Sekai no doko ka de naiteru
Soredemo bokura no sumuku ni wa
Shunkashuutou wo kurikaesu
Ame ni fukare tsuzukete mo
Nando hanabira chitte mo
Zutto taiyou wo matte
Sora wo miageteru himawari tachi
Suki tte yuku chikau no naka
Nani wo shite agerareru darou
Mukai kaze ni fukarete mo
Boku wa ai wo todokeru kara
Machiawase ni nareru you ni
Mou ichido yume wo sakaseyou
Omoi dou ni hikikanai
Kono sekai demo makenai you ni
Boku ni shika sagasu koto no
Dekinai hana wo sakaseyou
Sora wo miageri to saku
Himawari no you ni ikite yukou
Girasol
Alguien está llorando hoy
Llorando en algún lugar del mundo
Aun así, nuestro planeta donde vivimos
Continuará girando eternamente
Aunque la lluvia no pare
Algún día el cielo se despejará
Brilla tus ojos llenos de lágrimas
Con una gran sonrisa
Dentro de una multitud incontable de personas
¿Qué puedo hacer yo?
Si tu corazón está cansado
Te enviaré amor suavemente
Levanta tu rostro caído
Y vivamos como girasoles
Alguien siempre está herido
Llorando en algún lugar del mundo
Aun así, en nuestro rincón
Repetimos el ciclo de la primavera
Aunque siga soplando el viento
Aunque las flores caigan una y otra vez
Siempre esperando al sol
Los girasoles miran al cielo
Dentro de un juramento de amor
¿Qué puedo hacer por ti?
Aunque el viento sople en mi contra
Te enviaré amor
Para que podamos encontrarnos
Y hacer florecer nuestros sueños una vez más
No importa cómo se sientan mis pensamientos
Para no ser vencido en este mundo
Haré florecer una flor
Que solo yo puedo buscar
Mirando al cielo y floreciendo
Vivamos como girasoles