395px

Introducción de Verano

Satomi Fukunaga

Natsu No Intro

恋人たちで二人でぎわう
Koibitotachi de ni giwau
トリゾイニあるダイナー
Tori zoini aru diner
あなたのつかた
Anato no tsukata
ふいにみつけて
fuini mitsukete

声かけた昼下がり
Koe kaketa hirusagari
少し前なら
Sukoshi maenara
ともだちの彼だったのにね
tomodachi no kare datta nonine
なぜか不思議な予感に
Nazeka fushigina yokan ni

胸がときめいた
Mune ga tokimeita
Oh baby, feel my inspiration
Oh baby, feel my inspiration
And baby, take my invitation
And baby, take my invitation
まぶしい季節が
Mabushii kisetsu ga

はこんできたメロディ
hakon de kita melody
Everytime you look at me
Everytime you look at me
I know you wanna be my new boyfriend
I know you wanna be my new boyfriend
夏のイントロは鳴り始める
Natsu no intro wa nari hajimeru

今度彼女に会ったら
Kondo kanojo ni attara
なんて言えばいいのかな
Nante ieba ii no ka na?
Oh baby, feel my inspiration
Oh baby, feel my inspiration
And baby, take my invitation
And baby, take my invitation

まぶしい季節が
Mabushii kisetsu ga
はこんできたメロディ
hakon de kita melody
Everytime you look at me
Everytime you look at me
夏のイントロは鳴り始める
Natsu no intro wa nari hajimeru

Oh baby, feel my inspiration
Oh baby, feel my inspiration
And baby, take my invitation
And baby, take my invitation
新しい風に心もジャンプして
Atarashii kaze ni kokoro mo jump shite

Everytime you smile at me
Everytime you smile at me
You know I wanna be your new girlfriend
You know I wanna be your new girlfriend
見続けてた夢が叶いそう
Mitsuzuketeta yume ga kanaizoo

(Feel my inspiration)
(Feel my inspiration)
(Take my invitation)
(Take my invitation)
(Dreams you come true)
(Dreams you come true)

Introducción de Verano

En un rincón para dos amantes
Hay un diner con tristeza
Tu rostro
De repente lo descubrí

Te hablé en una tarde soleada
Hace poco tiempo
Era el novio de mi amiga
Por alguna razón, una extraña premonición

Mi corazón latió con emoción
Oh cariño, siente mi inspiración
Y cariño, acepta mi invitación
La brillante temporada
Ha traído una melodía
Cada vez que me miras
Sé que quieres ser mi nuevo novio
El intro del verano comienza a sonar

¿Qué debo decir
Cuando la vea de nuevo?
Oh cariño, siente mi inspiración
Y cariño, acepta mi invitación

La brillante temporada
Ha traído una melodía
Cada vez que me miras
El intro del verano comienza a sonar

Oh cariño, siente mi inspiración
Y cariño, acepta mi invitación
Mi corazón salta con el nuevo viento
Cada vez que sonríes hacia mí
Sé que quiero ser tu nueva novia
Los sueños que he estado viendo parecen hacerse realidad
(Siente mi inspiración)
(Acepta mi invitación)
(Los sueños se hacen realidad)

Escrita por: Mariya Takeuchi / Satomi Fukunaga