Transliteración y traducción generadas automáticamente
Natsu No Intro
Satomi Fukunaga
Natsu No Intro
恋人たちで二人でぎわうKoibitotachi de ni giwau
トリゾイニあるダイナーTori zoini aru diner
あなたのつかたAnato no tsukata
ふいにみつけてfuini mitsukete
声かけた昼下がりKoe kaketa hirusagari
少し前ならSukoshi maenara
ともだちの彼だったのにねtomodachi no kare datta nonine
なぜか不思議な予感にNazeka fushigina yokan ni
胸がときめいたMune ga tokimeita
Oh baby, feel my inspirationOh baby, feel my inspiration
And baby, take my invitationAnd baby, take my invitation
まぶしい季節がMabushii kisetsu ga
はこんできたメロディhakon de kita melody
Everytime you look at meEverytime you look at me
I know you wanna be my new boyfriendI know you wanna be my new boyfriend
夏のイントロは鳴り始めるNatsu no intro wa nari hajimeru
今度彼女に会ったらKondo kanojo ni attara
なんて言えばいいのかなNante ieba ii no ka na?
Oh baby, feel my inspirationOh baby, feel my inspiration
And baby, take my invitationAnd baby, take my invitation
まぶしい季節がMabushii kisetsu ga
はこんできたメロディhakon de kita melody
Everytime you look at meEverytime you look at me
夏のイントロは鳴り始めるNatsu no intro wa nari hajimeru
Oh baby, feel my inspirationOh baby, feel my inspiration
And baby, take my invitationAnd baby, take my invitation
新しい風に心もジャンプしてAtarashii kaze ni kokoro mo jump shite
Everytime you smile at meEverytime you smile at me
You know I wanna be your new girlfriendYou know I wanna be your new girlfriend
見続けてた夢が叶いそうMitsuzuketeta yume ga kanaizoo
(Feel my inspiration)(Feel my inspiration)
(Take my invitation)(Take my invitation)
(Dreams you come true)(Dreams you come true)
Introducción de Verano
En un rincón para dos amantes
Hay un diner con tristeza
Tu rostro
De repente lo descubrí
Te hablé en una tarde soleada
Hace poco tiempo
Era el novio de mi amiga
Por alguna razón, una extraña premonición
Mi corazón latió con emoción
Oh cariño, siente mi inspiración
Y cariño, acepta mi invitación
La brillante temporada
Ha traído una melodía
Cada vez que me miras
Sé que quieres ser mi nuevo novio
El intro del verano comienza a sonar
¿Qué debo decir
Cuando la vea de nuevo?
Oh cariño, siente mi inspiración
Y cariño, acepta mi invitación
La brillante temporada
Ha traído una melodía
Cada vez que me miras
El intro del verano comienza a sonar
Oh cariño, siente mi inspiración
Y cariño, acepta mi invitación
Mi corazón salta con el nuevo viento
Cada vez que sonríes hacia mí
Sé que quiero ser tu nueva novia
Los sueños que he estado viendo parecen hacerse realidad
(Siente mi inspiración)
(Acepta mi invitación)
(Los sueños se hacen realidad)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Satomi Fukunaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: