Love sick
あたしのまんまえ いつものともだちと
わらいごえひびかせとおりすぎたあなた
FU-DOかぶってPOKETTOにてをいれて
あるくそのすがたもさまになってんのね
Always I watch you, you're so sexy
いえにかえったってあなたでいっぱい
But I can't tell you that I like you
ながいかたおもいになりそうなよかんね
1 おおきなTEDIBEA きょうもだきしめて
BEDDOにもぐるは でもねねづけないの
まどのそとではORIONざがひかる
あたしのきもちをてらしてるみたい
あなたをすきになって あたしのおくてさと
あまりのゆうきのなさおもいしらされたわ
よくなんてなくただほんのいっしゅん
めとめがあうだけでかんきわまっちゃうの
Always I watch you, you're so sexy
やっぱあたまん中はあなたでいっぱい
But I can't tell you that I like you
ながいかたおもいになりそうなよかんね
2 おやすみのBGMなんかなくてきちゃう
MERUHENなゆめよりあのひとみてたいの
うちあけちゃったらきっとめいわくだし
あたしはこのきょりでじゅうぶんだから
となりでなみだみせるより とおくではかないほうがいい
すきだからどうこうしたいとかじゃなく
こいしてたいの あなたにね
1, *2 repeat
Amoureux à la folie
Devant moi, avec mes amis d'habitude
Ton rire résonne, tu passes et me fais tourner la tête
Avec ta capuche sur la tête, mains dans les poches
Cette façon de marcher, tu as vraiment du style
Toujours je te regarde, tu es si sexy
Rentré chez moi, c'est plein de toi, c'est gênant
Mais je ne peux pas te dire que je t'aime
Comme si j'allais être submergée par mes sentiments
Un gros TEDDY BEAR, je te serre dans mes bras encore aujourd'hui
Je me glisse dans le lit, mais je n'arrive pas à dormir
Dehors la constellation d'Orion brille
Comme si elle éclairait mes sentiments en moi
En tombant amoureuse de toi, je découvre ma timidité
Je réalise que je n'ai pas assez de courage pour te le dire
C’est rien de spécial, juste un instant
Un simple échange de regards et je suis déjà submergée
Toujours je te regarde, tu es si sexy
Bien sûr, ma tête est remplie de toi, c'est trop
Mais je ne peux pas te dire que je t'aime
Comme si j'allais être submergée par mes sentiments
Pas de musique d'endormissement qui s'installe
Je préfère voir ton visage plutôt que de rêver en mode conte de fées
Si je m'ouvrais, ça te dérangerait sûrement
Alors je me contente de cette distance qui me suffit
Il vaut mieux rester loin que de te montrer mes larmes
Parce que je t'aime, ce n'est pas une histoire de vouloir faire quelque chose
Je veux juste être amoureuse de toi.
1, *2 répéter