TV-Night
I've been shaking hands with shaking hands
And I've been told that I don't stand a chance
The mirror tells me all I need to know
I've got a broken down machinery and now it starts to show
I need a television night
With nothing on my mind
I need 10 hours with remote control
I need 10 hours doing nothing at all
I need a television night
I lick my wounds alone and out of sight
So I will stay inside my house tonight
I'm gonna lock the door I won't pick up the phone
I've bought a one way ticket back and now I have to go alone
I need a television night
With nothing on my mind
I need 10 hours doing nothing at all
I need 48 channels to heal my soul
I need a television night...
I lick my wounds alone and out of sight
So I will stay inside my house tonight
I'm gonna lock the door I won't pick up the phone
I've bought a one way ticket back and now I have to go alone
I need a television night...
Noche de TV
He estado estrechando manos con manos temblorosas
Y me han dicho que no tengo oportunidad
El espejo me dice todo lo que necesito saber
Tengo una maquinaria averiada y ahora comienza a notarse
Necesito una noche de televisión
Sin nada en mi mente
Necesito 10 horas con el control remoto
Necesito 10 horas sin hacer nada en absoluto
Necesito una noche de televisión
Lamo mis heridas solo y fuera de la vista
Así que me quedaré dentro de mi casa esta noche
Voy a cerrar la puerta, no contestaré el teléfono
Compré un boleto de ida de regreso y ahora tengo que ir solo
Necesito una noche de televisión
Sin nada en mi mente
Necesito 10 horas sin hacer nada en absoluto
Necesito 48 canales para sanar mi alma
Necesito una noche de televisión...
Lamo mis heridas solo y fuera de la vista
Así que me quedaré dentro de mi casa esta noche
Voy a cerrar la puerta, no contestaré el teléfono
Compré un boleto de ida de regreso y ahora tengo que ir solo
Necesito una noche de televisión...