395px

La voz de la regeneración que se refleja en las lágrimas y el mareo que fluyen en la corriente de la disolución

Satsuki

Ryuushi Ni Tokete Nagareru Namida To Memai No Sou Ni Ranhansha Suru Saisei No Koe

Float Distance Fatefulness Lead Earth Saint Wing Round Sand Real
Float Distance Fatefulness Lead Earth Saint Wing Round Sand Real
Sweetest Falling Heart
Sweetest Falling Heart

せいじゃくをいだき なみだがそっとおちて
seijaku wo idaki namida ga sotto ochite
いつからかはなれうしなう
itsukara ka hanare ushinau

Unessani minulla on siivet
Unessani minulla on siivet
Todellisuudessa olen siivetön
Todellisuudessa olen siivetön

もういまでわあなたをあいせないくるしく
mou ima de wa anata wo aisenai kurushiku
ねえ...そばへと...あなたをかんじいていたいけど
nee... soba e to... anata wo kanjiteitai kedo

ときはこわされ ゆめはくずされてゆく
toki wa kowasare yume wa kuzusarete yuku

しろきとりかごのなかあわくただようくうはく
shiroki torikago no naka awaku tadayou kuuhaku
なみだがみちるうみをみている
namida ga michiru umi wo miteiru
らくえんのなかでさがしもとめたきおくは
rakuen no naka de sagashimotometa kioku wa
りゅうしにのみこまれおくふかくえしずんでゆく
ryuushi ni nomikomare okufukaku e shizunde yuku
きょうぞうのだんぺんをたどりむすびあわせたいしきのれんさ
kyozou no danpen wo tadori musubi awaseta ishiki no rensa

やがてすべてはほろびゆくうんめい
yagate subete wa horobi yuku unmei

そうしょくしてゆくせいめいのこえははるかとおくでなりひびいている
soushoku shite yuku seimei no koe wa haruka tooku de narihibiteiru
ひとみにうつるふうけいはやがてときのながれのなかにおぼれ
hitomi ni utsuru fuukei wa yagate toki no nagare no naka ni obore
こわれてゆくせかいでひとりねむりつづける
kowarete yuku sekai de hitori nemuri tsudzukeru
ひびわれたげんじつのなか はぐるまのかけたゆめ
hibiwareta genjitsu no naka haguruma no kaketa yume
くりかえされるつみはきえることはない
kurikasareru tsumi wa kieru koto wa nai

だいちのうえでくさりにつながれたままじゅうりょくにしばられている
daichi no ue de kusari ni tsunagareta mama juuryoku ni shibarareteiru

むいみにながれるあかそしてたいおん
muimi ni nagareru aka soshite taion
ちへいせんでまじわりかげにそまりゆく
chiheisen de majiwari kage ni somari yuku
おおぞらをはばたくとりのようにじゅうでいられたなら
oozora wo habataku tori no you ni juu de irareta nara
あぶれるかなしみをめぐいされただろうか
abureru kanashimi wo meguisareta darou ka

すべてのうまれかわりをのぞむ
subete no umare kawari wo nozomu

かぜをうけてうまれひかりのせかいへさあ
kaze wo ukete umare hikari no sekai e saa
やみがてまないたちぎれたあくむにいたかれ
yami ga temanaita chigireta akumu ni itakare
さまよったこたえだけがわすれさられたはこぶねで
samayotta kotae dake ga wasuresarareta hakobune de

りゅうしにとけてながれるなみだとめまいのそうにらんはんしゃするさいせいのこえとともに
ryuushi ni tokete nagareru namida to memai no sou ni ranhansha suru saisei no koe to tomo ni

Falling to だいちのはて
Falling to daichi no hate
Calling to ほのおのなか
Calling to honoo no naka
Falling to ふりそそぐ
Falling to furisosogu
Calling to
Calling to
Calling to
Calling to
Calling to myself
Calling to myself
Calling to myself
Calling to myself

もういまでわ...あなたを...あいせない
mou ima de wa... anata wo... aisenai
くるしい
kurushii

ねえ
nee

もういちど
mou ichido

La voz de la regeneración que se refleja en las lágrimas y el mareo que fluyen en la corriente de la disolución

Distancia flotante, destino lleva a la Tierra Santa, alas redondas de arena real
Corazón cayendo más dulce

Abrazando el silencio, las lágrimas caen suavemente
Desde hace tiempo, nos separamos y nos perdimos

En realidad, no tengo alas
Ya no puedo amarte dolorosamente ahora
Hey... hacia ti... quiero sentirte cerca, pero...

El tiempo es destruido, los sueños se desmoronan

Dentro de la jaula blanca, flota débilmente el vacío
Observando el mar lleno de lágrimas
Los recuerdos buscados dentro del paraíso
Son tragados por las cenizas y se hunden profundamente
Siguiendo los fragmentos de la ilusión, conectando los lazos de la conciencia

Eventualmente, todo se desvanecerá, es el destino

La voz de la vida que se desvanece resuena lejos
La escena reflejada en los ojos se ahoga en el flujo del tiempo
En un mundo que se desmorona, sigo durmiendo solo
En un sueño con engranajes rotos dentro de la realidad agrietada
Los pecados repetidos no desaparecen

Atado a la tierra, atrapado en la gravedad con cadenas

Fluyendo sin sentido, rojo y luego calor
Mezclándose con las sombras en el horizonte
Si pudiera volar en el cielo abierto como un pájaro
¿Podría superar la tristeza ardiente?

Deseando un cambio en todo nacimiento

Aceptando el viento, nacido hacia el mundo de la luz
Herido por pesadillas desgarradas donde la oscuridad se desvanece
Solo con las respuestas vagas vagando en un barco roto

Junto con las lágrimas y el mareo que fluyen y se disuelven en las cenizas
Cayendo al final de la tierra
Llamando desde dentro del fuego
Cayendo bajo la lluvia
Llamando a...
Llamando a...
Llamando a mí mismo...
Llamando a mí mismo...

Ya no puedo... amarte...
Es doloroso...

Hey...

Una vez más...

Escrita por: