395px

Con la luna a la espalda

Sau

Amb la lluna a l'esquena

Ella passa i mira fora,
ho fa per costum.
són molts anys d´espera,
potser ha perdut el rumb.

Hi ha qui es gasta i prova
d´enllestir el seu futur
buscant una altra feina,
creuant els dits per tu.

Tu no perds la fe i creus
que tot arribarà,
batalles perdudes
qui les voldrà escoltar?

Volen veure el dia
en què tot sigui un tot
i no només presagi,
no tan sols un tros.

Hem vingut fins aquí
seguint les nostres vides,
fills del nostre destí.
Hem vingut fins aquí
seguint les nostres passes
creuant el vell promès paradís.

I mentre algú resi
per poder veure el sol
per trencar amb la tristesa
i oblidar de nou,
amb la lluna a l´esquena
seguirem donant-t´ho tot.
Demà és un altre dia,
potser una altra cançó.

Hem vingut fins aquí
seguint les nostres vides,
fills del nostre destí.
Hem vingut fins aquí
seguint les nostres passes
creuant el vell promès paradís.

Con la luna a la espalda

Ella pasa y mira afuera,
lo hace por costumbre.
Son muchos años de espera,
quizás ha perdido el rumbo.

Hay quien se gasta y prueba
de arreglar su futuro
buscando otro trabajo,
cruzando los dedos por ti.

Tú no pierdes la fe y crees
que todo llegará,
batallas perdidas
¿quién las querrá escuchar?

Quieren ver el día
en que todo sea un todo
y no solo presagio,
no solo un trozo.

Hemos llegado hasta aquí
siguiendo nuestras vidas,
hijos de nuestro destino.
Hemos llegado hasta aquí
siguiendo nuestros pasos
cruzando el viejo paraíso prometido.

Y mientras alguien rece
para poder ver el sol
para romper con la tristeza
y olvidar de nuevo,
con la luna a la espalda
seguiremos dándolo todo.
Mañana es otro día,
quizás otra canción.

Hemos llegado hasta aquí
siguiendo nuestras vidas,
hijos de nuestro destino.
Hemos llegado hasta aquí
siguiendo nuestros pasos
cruzando el viejo paraíso prometido.

Escrita por: