395px

El Final de un Sueño

Savage Genius

Yume no Atosaki

うみべはなつがおわるきざし
umibe wa natsu ga owaru kizashi
みなもにしろくとけるためいきのいろ
minamo ni shiroku tokeru tameiki no iro
おもえばいちねんのとしつき
omoeba ichinen no toshitsuki
あたりまえにいっしょだったね
atarimae ni issho datta ne

めいろのようなひび ことばなくして
meiro no you na hibi kotoba nakushite
さいしょのきもち わすれた
saisho no kimochi wasureta
さけべばよかったよ
sakebeba yokatta yo
"どうかいかないで!\"
"dou ka ikanaide!"
ほら ふりかえってばっかり
hora furikaette bakkari

つきよかぜ さまようこえ
tsukiyokaze samayou koe
もうにどともどれないひをもとめて
mou nidoto modorenai hi wo motomete
ちりちりになくなみおと
chirichiri ni naku namioto
あたしのかけら きみをさがす
atashi no kakera kimi wo sagasu
ゆめのあとさき
yume no atosaki

あれからなにかかわったのかな?
are kara nani ka kawatta no ka na?
うつろうふうけいにきおくれして
utsurou fuukei ni kiokureshite
ふたりであるいたなみきみち
futari de aruita namikimichi
なんだか...てもちはぶさただよ
nanda ka... temochibusata da yo

とおくでゆれてる とうだいのともしび
tooku de yureteru toudai no tomoshibi
きれいすぎていたいよ
kireisugite itai yo
ときどき あたしを
tokidoki atashi wo
どうかおもいだして
dou ka omoidashite
あしあとけさないでいて
ashiato kesanaide ite

りゅうせいは なみだのあと
ryuusei wa namida no ato
いきばをなくしたこころのしずく
ikiba wo nakushita kokoro no shizuku
いまはまだわらえないよ
ima wa mada waraenai yo
あたしのかけら ふるえる
atashi no kakera furueru
ゆめのあとさき
yume no atosaki

きみのとなりでしあわせだったよ
kimi no tonari de shiawase datta yo
たくさんのありがとう
takusan no arigatou
むだじゃない
muda ja nai
きっと うそじゃない\"じじつ\"
kitto uso ja nai "jijitsu"
いつか ひかりになれ
itsuka hikari ni nare

ぐんぞうの そらのかなた
gunzou no sora no kanata
おもいでは ただのきおくになるかな
omoide wa tada no kioku ni naru ka na
きらきらとわらえるかな
kirakira to waraeru ka na
あたしのかけら どこへゆく?
atashi no kakera doko e yuku?
ゆめならいいな
yume nara ii na

つきよかぜ さまようこえ
tsukiyokaze samayou koe
もうにどともどれないことをしって
mou nidoto modorenai koto wo shitte
ちりちりになくなみおと
chirichiri ni naku namioto
あたしのかけら きみをさがす
atashi no kakera kimi wo sagasu
ゆめのあとさき
yume no atosaki

El Final de un Sueño

La playa anuncia el final del verano
El color de los suspiros se desvanece en el agua
Si pienso en el año pasado
Éramos inseparables

Días laberínticos, perdiendo las palabras
Olvidando los primeros sentimientos
¡Debería haber gritado!
'¡Por favor, no te vayas!'
Mira, siempre volteando hacia atrás

El viento de la luna, una voz errante
Buscando días que nunca volverán
El sonido de las olas llorando
Mis fragmentos buscan por ti
El final de un sueño

¿Algo ha cambiado desde entonces?
Recordando el paisaje cambiante
Caminamos juntos por la orilla
Algo... se siente vacío

La luz de un faro oscilando a lo lejos
Es demasiado hermoso, duele
A veces, por favor
Recuerda
No borres mis huellas

Una estrella fugaz, rastro de lágrimas
Gotas del corazón que perdió su camino
Aún no puedo reír
Mis fragmentos tiemblan
El final de un sueño

Era feliz a tu lado
Muchas gracias
No fue en vano
Seguro que no es mentira, es la 'verdad'
Algún día, seré luz

Más allá del cielo azul profundo
¿Los recuerdos se convierten solo en memorias?
¿Brillarán con destellos de risa?
¿A dónde van mis fragmentos?
Sería bueno si fuera un sueño...

El viento de la luna, una voz errante
Sabiendo que nunca volverá
El sonido de las olas llorando
Mis fragmentos buscan por ti
El final de un sueño