Traducción generada automáticamente

Yume no Atosaki
Savage Genius
El Final de un Sueño
Yume no Atosaki
La playa anuncia el final del veranoumibe wa natsu ga owaru kizashi
El color de los suspiros se desvanece en el aguaminamo ni shiroku tokeru tameiki no iro
Si pienso en el año pasadoomoeba ichinen no toshitsuki
Éramos inseparablesatarimae ni issho datta ne
Días laberínticos, perdiendo las palabrasmeiro no you na hibi kotoba nakushite
Olvidando los primeros sentimientossaisho no kimochi wasureta
¡Debería haber gritado!sakebeba yokatta yo
'¡Por favor, no te vayas!'"dou ka ikanaide!"
Mira, siempre volteando hacia atráshora furikaette bakkari
El viento de la luna, una voz errantetsukiyokaze samayou koe
Buscando días que nunca volveránmou nidoto modorenai hi wo motomete
El sonido de las olas llorandochirichiri ni naku namioto
Mis fragmentos buscan por tiatashi no kakera kimi wo sagasu
El final de un sueñoyume no atosaki
¿Algo ha cambiado desde entonces?are kara nani ka kawatta no ka na?
Recordando el paisaje cambianteutsurou fuukei ni kiokureshite
Caminamos juntos por la orillafutari de aruita namikimichi
Algo... se siente vacíonanda ka... temochibusata da yo
La luz de un faro oscilando a lo lejostooku de yureteru toudai no tomoshibi
Es demasiado hermoso, duelekireisugite itai yo
A veces, por favortokidoki atashi wo
Recuerdadou ka omoidashite
No borres mis huellasashiato kesanaide ite
Una estrella fugaz, rastro de lágrimasryuusei wa namida no ato
Gotas del corazón que perdió su caminoikiba wo nakushita kokoro no shizuku
Aún no puedo reírima wa mada waraenai yo
Mis fragmentos tiemblanatashi no kakera furueru
El final de un sueñoyume no atosaki
Era feliz a tu ladokimi no tonari de shiawase datta yo
Muchas graciastakusan no arigatou
No fue en vanomuda ja nai
Seguro que no es mentira, es la 'verdad'kitto uso ja nai "jijitsu"
Algún día, seré luzitsuka hikari ni nare
Más allá del cielo azul profundogunzou no sora no kanata
¿Los recuerdos se convierten solo en memorias?omoide wa tada no kioku ni naru ka na
¿Brillarán con destellos de risa?kirakira to waraeru ka na
¿A dónde van mis fragmentos?atashi no kakera doko e yuku?
Sería bueno si fuera un sueño...yume nara ii na...
El viento de la luna, una voz errantetsukiyokaze samayou koe
Sabiendo que nunca volverámou nidoto modorenai koto wo shitte
El sonido de las olas llorandochirichiri ni naku namioto
Mis fragmentos buscan por tiatashi no kakera kimi wo sagasu
El final de un sueñoyume no atosaki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Savage Genius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: