Supernova
Twenty-one days alone
Without her he can't go on
Turning off television, standing up, out the window - neon city glow
Leaning over balcony, dreaming of her love
Like a supernova
A welcomed coma, a blackout blow up
The world to hell
A decimated, obliterated, oblivion
Gone for good, farewell
When all is well
Dot to dot, oceans crossed
On a plane back home to her
Once sleeve up for the moment, head hung low
Eyes are rolling, somewhere in his skull
Kids are screaming, second row
Turbulence, oh well
Like a supernova
A welcomed coma, a blackout blow up
The world to hell
A decimated, obliterated, oblivion
Gone for good, farewell
When all is well
In each others arms
After far too long
All the world is gone
All forgotten, all for one on one
Like a supernova
A welcomed coma, a blackout blow up
The world to hell
A decimated, obliterated, oblivion
Gone for good, farewell
When all is well
Oh well, when all is well
Oh well, when all is well
Supernova
Veintiún días solo
Sin ella no puede seguir
Apagando la televisión, levantándose, por la ventana - brillo de la ciudad de neón
Inclinándose sobre el balcón, soñando con su amor
Como una supernova
Un coma bienvenido, una explosión apagada
El mundo al infierno
Un aniquilado, oblíterado, olvido
Se fue para siempre, adiós
Cuando todo está bien
De punto a punto, océanos cruzados
En un avión de regreso a casa con ella
Una manga arriba por el momento, cabeza baja
Los ojos están rodando, en algún lugar de su cráneo
Los niños están gritando, en la segunda fila
Turbulencia, bueno
Como una supernova
Un coma bienvenido, una explosión apagada
El mundo al infierno
Un aniquilado, oblíterado, olvido
Se fue para siempre, adiós
Cuando todo está bien
En los brazos del otro
Después de demasiado tiempo
Todo el mundo se ha ido
Todo olvidado, todo por uno a uno
Como una supernova
Un coma bienvenido, una explosión apagada
El mundo al infierno
Un aniquilado, oblíterado, olvido
Se fue para siempre, adiós
Cuando todo está bien
Bueno, cuando todo está bien
Bueno, cuando todo está bien