Katte Nishiyagare
壁際に寝返りうって 背中で聞いている
kabegiwa ni negaeriutte senaka de kiite iru
やっぱりお前は出て行くんだな
yappari omae wa dete yuku n' da na
悪いことばかりじゃないと 思い出かきあつめ
warui koto bakari ja nai to omoide kakiatsume
鞄に詰め込む気配がしてる
kaban ni tsumekomu kehai ga shiteru
行ったきりなら幸せになるがいい
itta kiri nara shiawase ni naru ga ii
戻る気になりゃいつでもおいでよ
modoru ki ni narya itsu demo oide yo
せめて少しはカッコつけさせてくれ
semete sukoshi wa kakko tsukesasete kure
寝たふりしてる間に出て行ってくれ
neta furi shiteru ma ni dete itte kure
ああ ああああ ああ
aa aaa aaa aa
ああ ああああ ああ
aa aaa aaa aa
バーボンのボトルを抱いて 夜更けの窓に立つ
BA-BON no BOTORU wo daite yofuke no mado ni tatsu
お前がふらふら行くのが見える
omae ga furafura yuku no ga mieru
さよならと言うのもなぜか しらけた感じだし
sayonara to iu no mo nazeka shiraketa kanji da shi
あばよとさらりと送ってみるか
abayo to sarari to okutte miru ka
別にふざけて困らせたわけじゃない
betsu ni fuzakete komaraseta wake ja nai
愛と言うのに照れてただけだよ
ai to iu noni tereteta dake da yo
夜と言うのに派手なレコードかけて
yoru to iu noni hade na REKO-DO kakete
朝までふざけようワンマンショーで
asa made fuzakeyou WANMANSHO- de
ああ ああああ ああ
aa aaa aaa aa
ああ ああああ ああ
aa aaa aaa aa
repeat
repeat
Fluyendo hacia el gato
En el borde de la pared, me doy la vuelta y te escucho con la espalda
Al final, te vas, ¿verdad?
No todo son malas cosas, recopilando recuerdos
Siento que estás empacando en tu bolso
Si te vas y eres feliz, está bien
Si decides volver, ven cuando quieras
Al menos déjame lucir un poco genial
Mientras finjo estar dormido, por favor, vete
Ah, ah ah, ah
Ah, ah ah, ah
Abrazando una botella de bourbon, de pie junto a la ventana en la madrugada
Puedo ver que te tambaleas
Decir adiós de alguna manera se siente incómodo
¿Debería despedirme casualmente con un 'adiós'?
No fue mi intención molestarte con bromas
Solo me sentía avergonzado de decir 'te amo'
A pesar de ser de noche, ponemos un disco ruidoso
Vamos a bromear hasta la mañana con un espectáculo en solitario
Ah, ah ah, ah
Ah, ah ah, ah