7th String
All of my parts rearranged
All of my parts rearranged
それぞれの理由で
sorezore no riyuu de
Menus that fade in the window
Menus that fade in the window
目を逸らして 穿き違えた選択で continued
e wo sorashite haki chigaeta sentaku de continued
Nothing ventured nothing ever gained
Nothing ventured nothing ever gained
食い散らされたprometheusの火
kui chirasareta prometheus no hi
Try your hand, don’t worry if you fail
Try your hand, don’t worry if you fail
無作為に延ばす指先に触れた seventh string
musakui ni nobasu yubisaki ni fureta seventh string
Take a journey to the sea
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Stronger than I used to be
ただ 彷徨う deeper into my past
tada samayou deeper into my past
Take a journey to the sea
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Stronger than I used to be
変わらず差す光に囚われぬように
kawarazu sasu hikari ni torawarenu you ni
I thought that I’d figured you out
I thought that I’d figured you out
頽れたあの日とは違う景色を
kuzureta ano hi to wa chigau keshiki wo
Nothing ventured nothing ever gained
Nothing ventured nothing ever gained
描き殴るだけじゃ問えない答え
egaki naguru dake ja toenai kotae
Try your hand, don’t worry if you fail
Try your hand, don’t worry if you fail
臆することなく向き合えば help is on the way
okusuru koto naku mukiaeba help is on the way
Take a journey to the sea
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Stronger than I used to be
今もまだ因にする影
ima mo mada in ni suru kage
Take a journey to the sea
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Stronger than I used to be
爪を砕くほどに研ぎ澄ます delight
tsume wo kudaku hodo ni togisumasu delight
A dream within a dream
A dream within a dream
A kaleidoscope of lies
A kaleidoscope of lies
They’re crashing on the shore
They’re crashing on the shore
Years of devotion
Years of devotion
惑うことのない
madowu koto no nai
憧れ壊す合図 鋭角と波の鍾
akogare kowasu aizu eikaku to nami no shou
Take a journey to the sea
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Stronger than I used to be
ただ彷徨う deeper into my past
tada samayou deeper into my past
Take a journey to the sea
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Stronger than I used to be
変わらず差す光に囚われぬように
kawarazu sasu hikari ni torawarenu you ni
Take a journey to the sea
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Stronger than I used to be
今もまだ因にする影
ima mo mada in ni suru kage
Take a journey to the sea
Take a journey to the sea
Stronger than I used to be
Stronger than I used to be
爪を砕くほどに研ぎ澄ます delight
tsume wo kudaku hodo ni togisumasu delight
A dream within a dream
A dream within a dream
A kaleidoscope of lies
A kaleidoscope of lies
They’re crashing on the shore
They’re crashing on the shore
Years of devotion
Years of devotion
惑うことのない
madowu koto no nai
憧れ壊す合図 鋭角と波の鍾
akogare kowasu aizu eikaku to nami no shou
響く emotion
hibiku emotion
A dream within a dream
A dream within a dream
A kaleidoscope of lies
A kaleidoscope of lies
They’re crashing on the shore
They’re crashing on the shore
Years of devotion
Years of devotion
Séptima Cuerda
Todas mis partes reordenadas
それぞれの理由で
Menús que se desvanecen en la ventana
目を逸らして 穿き違えた選択で continued
Nada arriesgado, nada ganado
食い散らされたprometheusの火
Intenta tu suerte, no te preocupes si fallas
無作為に延ばす指先に触れた seventh string
Haz un viaje al mar
Más fuerte de lo que solía ser
Solo vagando más profundo en mi pasado
Haz un viaje al mar
Más fuerte de lo que solía ser
Para no quedar atrapado en la luz que aún brilla
Pensé que te había entendido
頽れたあの日とは違う景色を
Nada arriesgado, nada ganado
Solo dibujar no pregunta la respuesta
Intenta tu suerte, no te preocupes si fallas
Si enfrentas sin miedo, la ayuda está en camino
Haz un viaje al mar
Más fuerte de lo que solía ser
Aún persiste la sombra de lo que fui
Haz un viaje al mar
Más fuerte de lo que solía ser
Afilando hasta romperme las uñas en el deleite
Un sueño dentro de un sueño
Un caleidoscopio de mentiras
Están chocando en la orilla
Años de devoción
Sin dudar
La señal que rompe el anhelo, ángulos agudos y el sonido de las olas
Haz un viaje al mar
Más fuerte de lo que solía ser
Solo vagando más profundo en mi pasado
Haz un viaje al mar
Más fuerte de lo que solía ser
Para no quedar atrapado en la luz que aún brilla
Haz un viaje al mar
Más fuerte de lo que solía ser
Aún persiste la sombra de lo que fui
Haz un viaje al mar
Más fuerte de lo que solía ser
Afilando hasta romperme las uñas en el deleite
Un sueño dentro de un sueño
Un caleidoscopio de mentiras
Están chocando en la orilla
Años de devoción
Sin dudar
La señal que rompe el anhelo, ángulos agudos y el sonido de las olas
Resonando emoción
Un sueño dentro de un sueño
Un caleidoscopio de mentiras
Están chocando en la orilla
Años de devoción
Escrita por: Hiroyuki Sawano / HiroyukiSawano / SawanoHiroyuki / Sawano Hiroyuki / Ren