395px

Pared de Gravedad

SawanoHiroyuki[nZk]

gravityWall

交わる時間上にない涙腺曲がる快楽
majiwaru jikan ue ni nai ruisensei magaru kairaku
吐き捨てる哀・怒を手に妬みとつないでる
hakisuteru ai, do wo te ni netami to tsunaideru
映り気にしてる程見えない相違
utsuri ki ni shiteru hodo mienai soi
価値観の連鎖を止めるフリー気取りの×
kachikan no rensa wo tomeru furī kidori no

Gravity-wall 口づけを
Gravity-wall kuchizuke wo

I'm screaming something to you, whatever, something to me
I'm screaming something to you, whatever, something to me
ズレた答えをどけた先だけが
zureta kotae wo doketa saki dake ga
I'm screaming something to you, whatever, something to me
I'm screaming something to you, whatever, something to me
絡まってる裸足でも賭ける
karamatte iru hadashi demo kakeru
Now I don't know what I really want
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
I still don't know how to escape from this dangerous trap

無駄な理想像描き反響探し解読
mudana risōzō egaki hankyō sagashi kaidoku
取って付ける成功法に飾る未来が倒れる
totte tsukeru seikōhō ni kazaru mirai ga taoreru
日に当たらせるほど焦げた正義
hi ni ataraseru hodo kogeta seigi
キリない損得外せば手に取れた声
kiri nai sontoku hazuseba te ni toreta koe

I know you're craving for my blood
I know you're craving for my blood

I'm screaming something to you, whatever, something to me
I'm screaming something to you, whatever, something to me
But everybody can't hear, pay attention to me!
But everybody can't hear, pay attention to me!
I'm screaming something to you, whatever, something to me
I'm screaming something to you, whatever, something to me
Everybody can't hear, pay attention to me!
Everybody can't hear, pay attention to me!
Now I don't know what I really want
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
I still don't know how to escape from this dangerous trap

I'm screaming something to you, whatever, something to me
I'm screaming something to you, whatever, something to me
ズレた答えをどけた先だけが
zureta kotae wo doketa saki dake ga
I'm screaming something to you, whatever, something to me
I'm screaming something to you, whatever, something to me
絡まってる裸足でも賭ける
karamatte iru hadashi demo kakeru
Now I don't know what I really want
Now I don't know what I really want
I still don't know how to escape from this beautiful trap
I still don't know how to escape from this beautiful trap
Don't know what I really want
Don't know what I really want
I still don't know how to escape from this dangerous trap
I still don't know how to escape from this dangerous trap

Break your stereo days
Break your stereo days
空ほどいた太陽と羽の白が
sora hodoita taiyō to hane no shiro ga
Brave invisible world
Brave invisible world
無くした色たちを照らす
nakushita iro tachi wo terasu
Break your stereo days
Break your stereo days
Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself
Whatever they say, you'll never stop to believe in yourself
Brave invisible world
Brave invisible world
You know that it's true, you can find the new way
You know that it's true, you can find the new way

Pared de Gravedad

Lágrimas que se tuercen en el tiempo que se cruzan
Arrojando tristeza y rabia, atadas a la envidia
Las diferencias se vuelven invisibles por estar tan pendientes
Deteniendo la cadena de valores, fingiendo ser libre con un ×

Pared de gravedad, un beso

Estoy gritando algo para ti, lo que sea, algo para mí
Solo el lugar donde aparté la respuesta torcida
Estoy gritando algo para ti, lo que sea, algo para mí
Apostando descalzo, aunque esté enredado
Ahora no sé qué es lo que realmente quiero
Aún no sé cómo escapar de esta hermosa trampa
No sé qué es lo que realmente quiero
Aún no sé cómo escapar de esta trampa peligrosa

Dibujando ideales inútiles, buscando ecos y descifrando
El futuro adornado con métodos de éxito se derrumba
La justicia se quema al sol, tan quemada que se oscurece
Si quitas las ganancias y pérdidas, puedes tomar la voz

Sé que anhelas mi sangre

Estoy gritando algo para ti, lo que sea, algo para mí
¡Pero nadie puede escuchar, presten atención a mí!
Estoy gritando algo para ti, lo que sea, algo para mí
¡Todos no pueden escuchar, presten atención a mí!
Ahora no sé qué es lo que realmente quiero
Aún no sé cómo escapar de esta hermosa trampa
No sé qué es lo que realmente quiero
Aún no sé cómo escapar de esta trampa peligrosa

Estoy gritando algo para ti, lo que sea, algo para mí
Solo el lugar donde aparté la respuesta torcida
Estoy gritando algo para ti, lo que sea, algo para mí
Apostando descalzo, aunque esté enredado
Ahora no sé qué es lo que realmente quiero
Aún no sé cómo escapar de esta hermosa trampa
No sé qué es lo que realmente quiero
Aún no sé cómo escapar de esta trampa peligrosa

Rompe tus días estereotipados
El sol y las alas blancas se desatan como el cielo
Valiente mundo invisible
Ilumina los colores que has perdido
Rompe tus días estereotipados
Lo que digan no te detendrá de creer en ti mismo
Valiente mundo invisible
Sabes que es verdad, puedes encontrar un nuevo camino

Escrita por: Hiroyuki Sawano / HiroyukiSawano / Sawano Hiroyuki / SawanoHiroyuki / Tielle / Gemie