Keep Your Hands To Yourself
I got a little change in my pocket goin' jangle-angle-ang
Gonna call you on the telephone, gonna give you a ring
But each time we talk, I get the same ol' thing:
'No huggy, no kissy till you get a weddin' ring'
I said: 'My honey, my baby,
'Don't keep my love up on no shelf'
She said: 'Don't gimme no lines,
'An' keep your hands to yourself'
Yeah, I said: 'Now, baby, baby, baby, don't you treat me this way
'I'm still your lover-boy; I still feel the same way'
That's when she told me a story 'bout free milk in a cow:
She said 'No huggy, no kissy till we get a weddin' vow'
I said: 'My honey, my baby,
'Don't keep my love up on no shelf'
She said: 'Don't gimme no lines,
'An' keep your hands to yourself'
Yeah, I said I wanted her real bad, an' I was about to give in,
That's when she talked about true love an' she started talkin 'bout sin
I said: 'Well, honey, I'll live with you for the rest of my life'
She said 'No huggy, no kissy till you make me your wife'
I said: 'But honey, my baby,
'Don't keep my love up on no shelf'
She said: 'Don't gimme no lines,
'An' keep your hands to yourself'
'Don't gimme no lines,
'An' keep your hands to yourself'
(Hey, hey)
Mantén tus manos para ti mismo
Tengo un poco de cambio en mi bolsillo haciendo tintineo
Voy a llamarte por teléfono, voy a darte un timbrazo
Pero cada vez que hablamos, recibo lo mismo de siempre:
'Nada de abrazos, nada de besos hasta que tengas un anillo de bodas'
Dije: 'Mi amor, mi bebé,
'No mantengas mi amor guardado en un estante'
Ella dijo: 'No me des excusas,
'Y mantén tus manos para ti mismo'
Sí, dije: 'Ahora, nena, nena, nena, ¿no me trates así?
'Sigo siendo tu chico amante; todavía siento lo mismo'
Fue entonces cuando me contó una historia sobre leche gratis en una vaca:
Dijo 'Nada de abrazos, nada de besos hasta que hagamos un voto de matrimonio'
Dije: 'Mi amor, mi bebé,
'No mantengas mi amor guardado en un estante'
Ella dijo: 'No me des excusas,
'Y mantén tus manos para ti mismo'
Sí, dije que la quería mucho, y estaba a punto de ceder,
Fue entonces cuando habló sobre el amor verdadero y empezó a hablar sobre pecado
Dije: 'Bueno, cariño, viviré contigo el resto de mi vida'
Ella dijo 'Nada de abrazos, nada de besos hasta que me hagas tu esposa'
Dije: 'Pero cariño, mi bebé,
'No mantengas mi amor guardado en un estante'
Ella dijo: 'No me des excusas,
'Y mantén tus manos para ti mismo'
'No me des excusas,
'Y mantén tus manos para ti mismo'
(¡Hey, hey)