Sora Wo Miagete (Sora Yori Mo Tooi Basho )
深夜零時の地平線広がる世界は
shin’ya reiji no chiheisen hirogaru sekai wa
今日がずっと眩しくて
kyou ga zutto mabushikute
花の奥が募る美で美で
hana no oku ga tsunto shita kirei de kirei de
胸が痛くなるほどに
mune ga itaku naru hodo ni
両手いっぱいありだけの人に
ryoute ippai ari dake no hito ni
意味なんかないって言われ続けただとしても
imi nanka nai tte iwaretsuzukeda to shite mo
空から届く光
sora kara todoku hikari
逆さまの星空見上げて
sakasama no hoshizora miagete
ここから始めよう
koko kara hajimeyou
さあ迷いなんて置き去りにして
saa mayoi nante okizari ni shite
探しに行くんだ 見果てぬ世界を
sagashi ni ikun da mihatenu sekai o
勇気出して進んで行こう
yuuki dashite susundeyukou
答えが見つかるのかなんて
kotae ga mitsukaru no ka nante
わからない 今でも怖いけど
wakaranai ima demo kowai kedo
空より遠い場所で
sora yori tooi basho de
真っ白な世界を見渡して
masshiro na sekai o miwatashite
ここから始めよう
koko kara hajimeyou
さあ前を向いて間違いなかったんだって
saa mae o muite machigai nakattan datte
言ってやるんだ この想いが
itteyarun da kono omoi ga
勇気出して進んで行こう
yuuki dashite susundeyukou
Mirando el cielo (Más allá del cielo)
En el horizonte de medianoche, el mundo se extiende
Hoy es tan brillante desde siempre
La belleza que se acumula en el corazón de las flores
Duele tanto en el pecho
Aunque me digan que no tiene sentido
con solo tener a alguien con las manos llenas
La luz que llega desde el cielo
Mirando el cielo estrellado boca abajo
Empecemos desde aquí
Así que dejemos atrás las dudas
Vamos a buscar un mundo sin límites
Tomemos valor y sigamos adelante
No sé si encontraré respuestas
Aún me da miedo
En un lugar más lejano que el cielo
Observando un mundo completamente blanco
Empecemos desde aquí
Así que miremos hacia adelante, sin errores
Diré que estos sentimientos
Tomemos valor y sigamos adelante