Haikaburi No Shoujo
おしろのドアのまえでえりもとなおしている
Oshiro no doa no mae de erimoto naoshiteiru
あなたにあうにははずかしいような
Anata niau ni wa hazukashii you na
すがたでごめんなさい
Sugata de gomen nasai
きれいなぶとうかいでいっしょにおどりたいの
Kirei na butoukai de issho ni odoritai no
あああすみません
Aaa sumimasen
ゆめばかりをみてすてきなめをみれない
Yume bakari o mite suteki na me o mirenai
ほんとうにごめんなさい
Hontou ni gomen nasai
わたしをひきよせると
Watashi o hikiyoseru to
きらきらまわるダンス
Kirakira mawaru dansu
シャンデリアのめまいのなか
Shanderia no memai no naka
だめやさしいひと
Dame yasashii hito
あなたのかげをふんでせんねんはやいですね
Anata no kage o funde sennen hayai desu ne
こいなどするからわれをわすれるの
Koi nado suru kara ware o wasureru no
こころもみもちぎれて
Kokoro mo mi mo chigirete
てとてをかさねられておもわずふりはらった
Te to te o kasanerarete omowazu furiharatta
あああすみません
Aaa sumimasen
せめてこゆびだけ
Semete koyubi dake
ぬくもりわすれません
Nukumori wasuremasen
ぬくもりわすれません
Nukumori wasuremasen
Shy Girl in a Blanket of Ashes
In front of the castle's door, fixing my collar
Meeting you makes me feel embarrassed
I'm sorry for my appearance
I want to dance together in the beautiful ballroom
Oh, I'm sorry
I can't see your lovely eyes, only dreaming
I'm truly sorry
You pull me in
Dancing in a sparkling whirl
In the dizziness of the chandelier
You're no good, kind person
Your shadow quickly disappears
Because of love, you forget about me
My heart is torn apart
Our hands stacked together, I unconsciously brushed them off
Oh, I'm sorry
At least these fingers
Won't forget the warmth
Won't forget the warmth