395px

Aoibashi

Sayuri

Aoibashi

新宿駅の西日差すホーム
shinjukueki no nishibi sasu hoomu
一人白線の内側立っていた
hitori hakusen no uchigawa tatte ita
足元のスニーカー白に重ねた汚れと
ashimoto no suniikaa shiro ni kasaneta yogore to
視界の脇でふわり揺れた耳飾り
shikai no waki de fuwari yureta mimikazari
一瞬何か思い出したような気がしたが
isshun nanika omoidashita you na ki ga shita ga
通過列車が遮った
tsuuka ressha ga saegitta

君を待っていたバイト終わり
kimi wo matte ita baito owari
言えなかった話がある
ienakatta hanashi ga aru
そして繰り返した同じ挨拶を
soshite kurikaeshita onaji aisatsu wo
僕らは季節を耐え抜き続ける
bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
赤、青、どれほど綺麗だったのでしょう
aka, ao, dore hodo kirei datta no deshou?

僕らは季節を耐え抜き続ける
bokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
この旅の果てに何を見るのでしょう
kono tabi no hate ni nani wo miru no deshou?

フィルムのカメラがいいな
firumu no kamera ga ii na
ブレもボヤケも後で別ればいい
bure mo boyake mo ato de wakareba ii
名前の知らない植物を
namae no shiranai shokubutsu wo
それでも見つめてたようにそっと撫でたように
sore demo mitsumeteta you ni sotto nadeta you ni

写真を撮ったありふれた
shashin wo totta arifureta
街角にフォーカスを当てた
machikado ni fookasu wo ateta
過ぎていく人の波に同じ平穏を
sugite iku hito no nami ni onaji heion wo
君を待っていたバイト終わり
kimi wo matte ita baito owari
目を合わせたこの瞬間の
me wo awaseta kono shunkan no
意味や行方は僕には、わからないけれど
imi ya yukue wa boku ni wa, wakaranai keredo

僕らは言葉を耐え抜き続ける
bokura wa kotoba wo tagayashi tsuzukeru
また会える時をただ祈りながら
mata aeru toki wo tada inori nagara
僕らの季節を耐え抜き続ける
bokura no kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
ここにいたことをただ残すように
koko ni ita koto wo tada nokosu you ni
それはまるで
sore wa marude

宝石みたいな
houseki mitai na
宝石みたいな
houseki mitai na
宝石みたいな
houseki mitai na
宝石みたいな花
houseki mitai na hana

透明になった
toumei ni natta
透明になった
toumei ni natta
透明になった
toumei ni natta
透明になった花
toumei ni natta hana

Aoibashi

En el andén de Shinjuku bañado por el sol del oeste
Estaba parado dentro de la línea blanca solo
Mis zapatillas blancas cubiertas de suciedad
Y un pendiente que se balanceaba suavemente a un lado de mi campo de visión
Por un instante sentí como si recordara algo
Pero el tren que pasaba lo interrumpió

Después de terminar mi turno en el trabajo esperaba por ti
Hay una conversación que no pude tener
Y repetimos el mismo saludo una y otra vez
Seguimos resistiendo a través de las estaciones
¿Qué tan hermoso era el rojo y el azul?

Seguimos resistiendo a través de las estaciones
¿Qué veremos al final de este viaje?

Me gustaría tener una cámara de película
El desenfoque y la distorsión se pueden arreglar más tarde
Acaricié suavemente como si estuviera mirando
Una planta cuyo nombre desconozco

Tomé una foto de la cotidiana
Esquina de la ciudad y me enfoqué en ella
En la misma tranquilidad que la multitud que pasaba
Después de terminar mi turno en el trabajo
En este momento en que nuestros ojos se encontraron
El significado y el destino no los entiendo

Seguimos resistiendo a través de las palabras
Solo rezando por el momento en que nos volvamos a encontrar
Seguimos resistiendo a través de nuestras estaciones
Solo para dejar constancia de que estuvimos aquí
Es como si fuera
Una flor como una joya
Una flor como una joya
Una flor como una joya
Una flor como una joya

Se volvió transparente
Se volvió transparente
Se volvió transparente
Se volvió transparente
Una flor que se volvió transparente

Escrita por: