Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.225

Aoibashi

Sayuri

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Aoibashi

新宿駅の西日差すホームshinjukueki no nishibi sasu hoomu
一人白線の内側立っていたhitori hakusen no uchigawa tatte ita
足元のスニーカー白に重ねた汚れとashimoto no suniikaa shiro ni kasaneta yogore to
視界の脇でふわり揺れた耳飾りshikai no waki de fuwari yureta mimikazari
一瞬何か思い出したような気がしたがisshun nanika omoidashita you na ki ga shita ga
通過列車が遮ったtsuuka ressha ga saegitta

君を待っていたバイト終わりkimi wo matte ita baito owari
言えなかった話があるienakatta hanashi ga aru
そして繰り返した同じ挨拶をsoshite kurikaeshita onaji aisatsu wo
僕らは季節を耐え抜き続けるbokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
赤、青、どれほど綺麗だったのでしょうaka, ao, dore hodo kirei datta no deshou?

僕らは季節を耐え抜き続けるbokura wa kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
この旅の果てに何を見るのでしょうkono tabi no hate ni nani wo miru no deshou?

フィルムのカメラがいいなfirumu no kamera ga ii na
ブレもボヤケも後で別ればいいbure mo boyake mo ato de wakareba ii
名前の知らない植物をnamae no shiranai shokubutsu wo
それでも見つめてたようにそっと撫でたようにsore demo mitsumeteta you ni sotto nadeta you ni

写真を撮ったありふれたshashin wo totta arifureta
街角にフォーカスを当てたmachikado ni fookasu wo ateta
過ぎていく人の波に同じ平穏をsugite iku hito no nami ni onaji heion wo
君を待っていたバイト終わりkimi wo matte ita baito owari
目を合わせたこの瞬間のme wo awaseta kono shunkan no
意味や行方は僕には、わからないけれどimi ya yukue wa boku ni wa, wakaranai keredo

僕らは言葉を耐え抜き続けるbokura wa kotoba wo tagayashi tsuzukeru
また会える時をただ祈りながらmata aeru toki wo tada inori nagara
僕らの季節を耐え抜き続けるbokura no kisetsu wo tagayashi tsuzukeru
ここにいたことをただ残すようにkoko ni ita koto wo tada nokosu you ni
それはまるでsore wa marude

宝石みたいなhouseki mitai na
宝石みたいなhouseki mitai na
宝石みたいなhouseki mitai na
宝石みたいな花houseki mitai na hana

透明になったtoumei ni natta
透明になったtoumei ni natta
透明になったtoumei ni natta
透明になった花toumei ni natta hana

Aoibashi

En el andén de Shinjuku bañado por el sol del oeste
Estaba parado dentro de la línea blanca solo
Mis zapatillas blancas cubiertas de suciedad
Y un pendiente que se balanceaba suavemente a un lado de mi campo de visión
Por un instante sentí como si recordara algo
Pero el tren que pasaba lo interrumpió

Después de terminar mi turno en el trabajo esperaba por ti
Hay una conversación que no pude tener
Y repetimos el mismo saludo una y otra vez
Seguimos resistiendo a través de las estaciones
¿Qué tan hermoso era el rojo y el azul?

Seguimos resistiendo a través de las estaciones
¿Qué veremos al final de este viaje?

Me gustaría tener una cámara de película
El desenfoque y la distorsión se pueden arreglar más tarde
Acaricié suavemente como si estuviera mirando
Una planta cuyo nombre desconozco

Tomé una foto de la cotidiana
Esquina de la ciudad y me enfoqué en ella
En la misma tranquilidad que la multitud que pasaba
Después de terminar mi turno en el trabajo
En este momento en que nuestros ojos se encontraron
El significado y el destino no los entiendo

Seguimos resistiendo a través de las palabras
Solo rezando por el momento en que nos volvamos a encontrar
Seguimos resistiendo a través de nuestras estaciones
Solo para dejar constancia de que estuvimos aquí
Es como si fuera
Una flor como una joya
Una flor como una joya
Una flor como una joya
Una flor como una joya

Se volvió transparente
Se volvió transparente
Se volvió transparente
Se volvió transparente
Una flor que se volvió transparente


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sayuri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección