395px

Ensoñación diurna

Scandal

Daydream

あついまなつのそらアスファルトとかし
atsui manatsu no sora asufaruto tokashi
しゃがみこんだあたしは
shagamikonda atashi wa
しろくきえてゆく
shiroku kieteyuku

しんきろうのまんなかで
shinkirou no man'naka de
いつかあせばむからだをつつんで
itsuka asebamu karada wo tsutsunde
あついかぜがひとりきりのあたしをおいてく
atsui kaze ga hitorikiri no atashi wo oiteku

きよらかなままでいられないまちいに
kiyoraka na mama de irarenai machii ni
ゆめのようにさけびはとどかないままで
yume no you ni sakebi wa todokanai mama de

しんきろうのまんなかで
shinkirou no man'naka de
いつかあせばむからだをつつんで
itsuka asebamu karada wo tsutsunde
あついかぜがひとりきみのあたしをおいてく
atsui kaze ga hitorikimi no atashi wo oiteku

せなかのあせかわきはじめて
senaka no ase kawaki hajimete
くらやみにあかりがともるころは
kurayami ni akari ga tomoru koro wa
あついかぜがひとりきみのあたしをおいてく
atsui kaze ga hitorikimi no atashi wo oiteku

しんきろうのまんなかで
shinkirou no man'naka de
いつかあせばむからだをつつんで
itsuka asebamu karada wo tsutsunde
あついかぜがひとりきみのあたしをおいてく
atsui kaze ga hitorikimi no atashi wo oiteku

みちばたのはなをにぎりしめたまま
michibata no hana wo nigirishimeta mama
こわれてくこころ
kowareteku kokoro
どうかなかないで
douka nakanaide

Ensoñación diurna

En el intenso cielo de verano, sobre el asfalto caliente
Agachada, yo desaparezco
Blanqueándome lentamente

En el centro de la serenidad
Algún día, envuelta en sudor
El cálido viento me dejará sola

No puedo permanecer en la pureza de esta ciudad
Como un sueño, mis gritos no llegan

En el centro de la serenidad
Algún día, envuelta en sudor
El cálido viento me dejará sola

Comienza a brotar el sudor en mi espalda
Cuando la oscuridad se ilumina
El cálido viento me dejará sola

En el centro de la serenidad
Algún día, envuelta en sudor
El cálido viento me dejará sola

Aferrándome a las flores al borde del camino
Mi corazón se desmorona
Por favor, no llores

Escrita por: