Estado de Angústia
Arrepios gelando a espinha dorsal,
A vida por um fio.
Todos os sentidos, excitados,
Funcionando.
A verdade intimida,
Não deixa saída,
Tensos, frios, nervosos dias.
Palavras lançadas,
Desesperadas,
Sinistro conto de fadas.
Pra que lado correr?
Na selva, não há como saber.
E se pergunta, confuso,
O porquê dessa ambição.
E deprimido conclui
Que não sabe a razão.
De tanto dor, de tanta dor.
Estado de angústia, confusão total.
Quem vai proteger teu sono?
Estado de angústia, alucinação geral.
Quem vai conseguir dormir em paz?
Calafrios minando o corpo,
Gritos aflitos e roucos,
Angustiante deformação dos conceitos.
Medo da vida ou da morte,
Do som ou do silêncio.
Contradição gera angústia
E o mundo mutante.
Estado de Angustia
Escalofríos helando la espina dorsal,
La vida en un hilo.
Todos los sentidos, excitados,
Funcionando.
La verdad intimida,
No deja salida,
Días tensos, fríos, nerviosos.
Palabras lanzadas,
Desesperadas,
Siniestro cuento de hadas.
¿Hacia dónde correr?
En la selva, no hay forma de saber.
Y se pregunta, confuso,
El porqué de esta ambición.
Y deprimido concluye
Que no sabe la razón.
De tanto dolor, de tanto dolor.
Estado de angustia, confusión total.
¿Quién protegerá tu sueño?
Estado de angustia, alucinación general.
¿Quién podrá dormir en paz?
Escalofríos minando el cuerpo,
Gritos afligidos y roncos,
Angustiante deformación de los conceptos.
Miedo a la vida o a la muerte,
Al sonido o al silencio.
La contradicción genera angustia
Y el mundo mutante.