395px

Mistralzug

SCH

Train Mistral

J'ai quitté ma colline que l'on appelle Garlaban
Sous un Soleil de plomb où les hommes parlent en chantant
Et les tissus blancs sèchent au gré du vent
Adieu
J'verse une larme sur le quai, les souliers sur le marchepied du wagon
Les sourires vivent encore et résonnent au fond de mon âme de garçon
Pour définir ce que je suis, les hommes auront sans doute un vieux dicton
Qui dit que les chiens ne font pas des chats, que l'occasion fait le larron
Paris m'attend, ma ville aussi maintenant que le train s'éloigne et rapetissit
Comme l'espoir des gens d'ici, comme l'espoir des gens d'ici

Du tabac sec, presque rien dans les poches

Sur la capitale, près des bords de Seine
Les artistes peintres peignent à l'aquarelle
Des cathédrales et des tours Eiffel
Quand le jour et la ville se réveillent

A la rosée de l'aube, j'traversais la ville dans ce tramway
Derrière la corniche au bout du monde
Avant qu'les années nous fassent de l'ombre
Comme les voiliers qui quittent le port
J'vais lever l'ancre, la revoir en été
J'vais lever l'ancre, ne plus pouvoir en rêver, en rêver

Ne plus pouvoir en rêver
La vie dans chaque soupir, voir défiler les années, ne plus pouvoir en guérir
La Méditerranée, dans sa robe azure, sous son ciel doré
Quand revient l'obscur, et des instants figés d'amis
Sur des vieilles photographies
Flâner sur les grands boulevards, rentrer seul en taxi
Un peu morose est la routine, quand l'hiver me chagrine
Mais je reverrai ma colline

À la rosée de l'aube, j'traversais la ville dans ce tramway
Derrière la corniche au bout du monde
Avant qu'les années nous fassent de l'ombre
Comme les voiliers qui quittent le port
J'vais lever l'ancre, la revoir en été
J'vais lever l'ancre, ne plus pouvoir en rêver, en rêver

Mistralzug

Ich hab' meinen Hügel verlassen, den man Garlaban nennt
Unter einer sengenden Sonne, wo die Menschen im Gesang reden
Und die weißen Tücher trocknen im Wind
Leb wohl
Ich weine eine Träne am Bahnsteig, die Schuhe auf der Trittstufe des Waggons
Die Lächeln leben weiter und hallen tief in meiner Jungenseele
Um zu definieren, wer ich bin, werden die Leute wohl ein altes Sprichwort haben
Das sagt, dass Hunde keine Katzen machen, dass Gelegenheit Diebe macht
Paris wartet auf mich, meine Stadt auch, jetzt wo der Zug sich entfernt und kleiner wird
Wie die Hoffnung der Menschen hier, wie die Hoffnung der Menschen hier

Von trockenem Tabak, fast nichts in den Taschen

Über der Hauptstadt, nahe den Ufern der Seine
Malen die Künstler mit Aquarell
Kathedralen und Eiffeltürme
Wenn der Tag und die Stadt erwachen

In der Morgentau, durchquerte ich die Stadt in dieser Straßenbahn
Hinter der Kante am Ende der Welt
Bevor die Jahre uns Schatten werfen
Wie die Segelschiffe, die den Hafen verlassen
Ich werde den Anker lichten, sie im Sommer wiedersehen
Ich werde den Anker lichten, nicht mehr davon träumen können, davon träumen

Nicht mehr davon träumen können
Das Leben in jedem Seufzer, die Jahre vorbeiziehen sehen, nicht mehr davon heilen können
Das Mittelmeer, in ihrem azurblauen Kleid, unter ihrem goldenen Himmel
Wenn die Dunkelheit zurückkehrt, und die eingefrorenen Momente von Freunden
Auf alten Fotografien
Bummeln auf den großen Boulevards, allein mit dem Taxi nach Hause
Ein wenig melancholisch ist die Routine, wenn der Winter mich betrübt
Aber ich werde meinen Hügel wiedersehen

In der Morgentau, durchquerte ich die Stadt in dieser Straßenbahn
Hinter der Kante am Ende der Welt
Bevor die Jahre uns Schatten werfen
Wie die Segelschiffe, die den Hafen verlassen
Ich werde den Anker lichten, sie im Sommer wiedersehen
Ich werde den Anker lichten, nicht mehr davon träumen können, davon träumen.

Escrita por: