395px

¡Cuidado!

Schandmaul

Gebt Acht!

Auf einer steilen Klippe oben,
steht ein geheimnisvoller Turm.
Dunkle Wolken, aufgewühlte Wogen,
peitschender Regen, tosender Sturm.

Im Turm befindet sich ein kleines Zimmer,
unerreichbar hoch versteckt.
Man sieht im matten Fackelschimmer,
wie ein krankes Hirn am Wahnsinn leckt.

Schließt die Tore, löscht das Licht,
verhaltet Euch mucksmäuschenstill.
Das Wesen kennt die Gnade nicht,
es schleppt euch fort, macht was es will.

Gebt acht!
Das Wesen lauert in der Nacht!
Es ist wieder aufgewacht!
ES ist versteckt irgendwo hier!
Vielleicht gerade hinter Dir...

Ampullen, Röhren, Glaszylinder,
vollgefüllt mit rotem Sud.
Es brodelt, kocht, läuft schäumend über
und verdampft in heißer Glut.

Durch Schläuche rinnt das Destilat,
tropft funkelnd ins Gefäß aus Ton,
er trinkt es aus und setzt die Saat,
in seinem Kopf bemerkt er's schon.

Wenn's dunkel wird, rat' ich: gebt acht!
Bringt euer Weib in Sicherheit!
Es schleicht umher in finsterer Nacht,
hört Ihr, es ist nicht mehr weit...

Gebt acht!
Das Wesen lauert in der Nacht!
Es ist wieder aufgewacht!
ES ist versteckt irgendwo hier!
Vielleicht gerade hinter Dir...

¡Cuidado!

En lo alto de un acantilado,
está una misteriosa torre.
Nubes oscuras, olas agitadas,
lluvia azotadora, tormenta atronadora.

En la torre hay una pequeña habitación,
inaccesible y escondida en lo alto.
Se ve en la débil luz de la antorcha,
cómo una mente enferma se retuerce en la locura.

Cierren las puertas, apaguen la luz,
permanezcan en completo silencio.
La criatura no conoce la misericordia,
los arrastra y hace lo que quiere.

¡Cuidado!
¡La criatura acecha en la noche!
¡Ha vuelto a despertar!
¡Está escondida en algún lugar aquí!
Quizás justo detrás de ti...

Ampollas, tubos, cilindros de vidrio,
llenos de un líquido rojo.
Hierve, burbujea, se desborda espumoso
y se evapora en un calor abrasador.

A través de los tubos fluye el destilado,
cautamente gotea en el recipiente de barro,
él lo bebe y siembra la semilla,
en su cabeza ya lo percibe.

Cuando oscurece, les advierto: ¡cuidado!
lleven a su mujer a un lugar seguro!
Ronda en la oscuridad de la noche,
¿Escuchan? ya no está lejos...

¡Cuidado!
¡La criatura acecha en la noche!
¡Ha vuelto a despertar!
¡Está escondida en algún lugar aquí!
Quizás justo detrás de ti...

Escrita por: