Traducción generada automáticamente

Gebt Acht!
Schandmaul
¡Cuidado!
Gebt Acht!
En lo alto de un acantilado,Auf einer steilen Klippe oben,
está una misteriosa torre.steht ein geheimnisvoller Turm.
Nubes oscuras, olas agitadas,Dunkle Wolken, aufgewühlte Wogen,
lluvia azotadora, tormenta atronadora.peitschender Regen, tosender Sturm.
En la torre hay una pequeña habitación,Im Turm befindet sich ein kleines Zimmer,
inaccesible y escondida en lo alto.unerreichbar hoch versteckt.
Se ve en la débil luz de la antorcha,Man sieht im matten Fackelschimmer,
cómo una mente enferma se retuerce en la locura.wie ein krankes Hirn am Wahnsinn leckt.
Cierren las puertas, apaguen la luz,Schließt die Tore, löscht das Licht,
permanezcan en completo silencio.verhaltet Euch mucksmäuschenstill.
La criatura no conoce la misericordia,Das Wesen kennt die Gnade nicht,
los arrastra y hace lo que quiere.es schleppt euch fort, macht was es will.
¡Cuidado!Gebt acht!
¡La criatura acecha en la noche!Das Wesen lauert in der Nacht!
¡Ha vuelto a despertar!Es ist wieder aufgewacht!
¡Está escondida en algún lugar aquí!ES ist versteckt irgendwo hier!
Quizás justo detrás de ti...Vielleicht gerade hinter Dir...
Ampollas, tubos, cilindros de vidrio,Ampullen, Röhren, Glaszylinder,
llenos de un líquido rojo.vollgefüllt mit rotem Sud.
Hierve, burbujea, se desborda espumosoEs brodelt, kocht, läuft schäumend über
y se evapora en un calor abrasador.und verdampft in heißer Glut.
A través de los tubos fluye el destilado,Durch Schläuche rinnt das Destilat,
cautamente gotea en el recipiente de barro,tropft funkelnd ins Gefäß aus Ton,
él lo bebe y siembra la semilla,er trinkt es aus und setzt die Saat,
en su cabeza ya lo percibe.in seinem Kopf bemerkt er's schon.
Cuando oscurece, les advierto: ¡cuidado!Wenn's dunkel wird, rat' ich: gebt acht!
lleven a su mujer a un lugar seguro!Bringt euer Weib in Sicherheit!
Ronda en la oscuridad de la noche,Es schleicht umher in finsterer Nacht,
¿Escuchan? ya no está lejos...hört Ihr, es ist nicht mehr weit...
¡Cuidado!Gebt acht!
¡La criatura acecha en la noche!Das Wesen lauert in der Nacht!
¡Ha vuelto a despertar!Es ist wieder aufgewacht!
¡Está escondida en algún lugar aquí!ES ist versteckt irgendwo hier!
Quizás justo detrás de ti...Vielleicht gerade hinter Dir...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Schandmaul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: