Burning of Auchidoon
As I came in by Fiddich side
On a May morning
I spied Willie Macintosh
An hour before the dawning
``Turn again, him again
Turn again I bid ye,
If ye burn Auchidoon
Huntly he will head ye''
``Head me or hang me
That will never fear me
I will burn Auchidoon
Ere the life leaves me''
As I came in by Fiddich side
On a May morning
Auchidoon was in a blaze
An hour before the dawning
Crawing, crawing
For all your crowse crawing
You've burnt your crops
And tint your wings
An hour before the dawning
Quema de Auchidoon
Al llegar por el lado de Fiddich
En una mañana de mayo
Vi a Willie Macintosh
Una hora antes del amanecer
``Vuelve de nuevo, vuelve de nuevo
Te ordeno que vuelvas de nuevo
Si quemas Auchidoon
Huntly te perseguirá''
``Persígueme o cuélgame
Eso nunca me asustará
Quemaré Auchidoon
Antes de que la vida me abandone''
Al llegar por el lado de Fiddich
En una mañana de mayo
Auchidoon estaba en llamas
Una hora antes del amanecer
Cantando, cantando
Por todo tu canturreo
Has quemado tus cultivos
Y perdido tus alas
Una hora antes del amanecer