Das Ende
Jetzt in diesem Augenblick,
ohne Gedanken an Zukunft,
wird die Sekunde kürzer in einem Flügelschlag.
Während Sterne vom Himmel fallen und du mich küsst,
löst sie sich auf und kommt als Welle auf den Meeren,
als Minute zurück.
Nun Spüre ich,
dass vollendet gespielte Musik das Herz in denselben zustand versetzt,
in den es durch die Gegenwart des Geliebten versetzt wird.
Das heißt, sie gewährt gewisslich das höchste Glück auf Erden.
El Fin
Ahora en este momento,
sin pensar en el futuro,
el segundo se acorta en un aleteo.
Mientras las estrellas caen del cielo y me besas,
se disuelve y regresa como ola en los mares,
como minuto de vuelta.
Ahora siento,
que la música tocada con perfección pone el corazón en el mismo estado,
en el que se encuentra por la presencia del amado.
Esto significa, sin duda, que otorga la mayor felicidad en la tierra.