Loch Im Kopf
Herr, ich bin nicht würdig, dass du eingehst unter meinem dach
Aber sprich nur ein wort und so wird meine seele gesündigt
Hörst du immerzu das klopfen
Die zeit, die regentropfen
An die fenster, an die türen
An den wänden und in meinem
Hörst du immerzu das strömen
Das pochen und das stöhnen
In den schläfen, in den adern
Und ein schwarzes loch in meinem
Nein, lass das sein
Ich zieh die decke übern kopf
Das hört nicht auf
Das hört nicht auf
Der schwarze zimmermann
Von nebenan
Der hämmert und der klopft bei tag und nacht
Der hämmert mir bei tag und
Nein, lass das sein
Ich zieh die decke übern kopf
Das hört nicht auf
Das hört nicht auf
Hörst du immerzu das klopfen
Die zeit, die regentropfen
An die fenster, an die türen
Und ein schwarzes loch in meinem kopf
Ein schwarzes loch in meinen kopf
Das hört nicht auf, das hört nicht
Agujero en la mente
Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo
Pero solo di una palabra y así mi alma será purificada
Escuchas constantemente el golpeteo
El tiempo, las gotas de lluvia
En las ventanas, en las puertas
En las paredes y en mi
Escuchas constantemente el fluir
El latido y el gemido
En las sienes, en las venas
Y un agujero negro en mi
No, déjalo estar
Me cubro la cabeza con la manta
Esto no se detiene
Esto no se detiene
El carpintero negro
De al lado
Martilla y golpea de día y de noche
Me martilla de día y
No, déjalo estar
Me cubro la cabeza con la manta
Esto no se detiene
Esto no se detiene
Escuchas constantemente el golpeteo
El tiempo, las gotas de lluvia
En las ventanas, en las puertas
Y un agujero negro en mi cabeza
Un agujero negro en mi cabeza
Esto no se detiene, esto no se detiene