Plumet Attack
EPONINE
'Parnasse, what are you doing
So far out of our patch?
MONTPARNASSE
This house, we're going to do it
Rich man, plenty of scratch
You remember he's the one
Who got away the other day
Got a number on his chest
Perhaps a fortune put away!
EPONINE
Oh Lord, somebody help me!
Dear God, what'll I do?
He'll think this is an ambush
He'll think I'm in it too!
What'll I do, what'll I say?
I've got to warn them here
I've got to find a way.
(Thenardier arrives with the rest of his gang)
THENARDIER
This is his lair
I've seen the old fox around
He keeps himself to himself
He's staying close to the ground
I smell profit here!
Ten years ago
He came and paid for Cosette
I let her go for a song
It's time we settled the debt
This'll cost him dear
BRUJON
What do I care
Who you should rob?
Gimme me my share
Finish the job!
THENARDIER
You shut your mouth
Give me your hand
BRUJON
(Catching sight of Eponine)
What have we here?
THENARDIER
(Not recognizing her)
Who is this hussy?
BABET
It's your brat Eponine
Don't you know your own kid
Why's she hanging about you?
THENARDIER
Eponine, get on home
You're not needed in this
We're enough here without you
EPONINE
I know this house
I tell you there's nothing here for you
Just the old man and the girl
They live ordinary lives
THENARDIER
Don't interfere
You've got some gall
Take care, young miss,
You've got a lot to say!
BRUJON
She's going soft
CLAQUESOUS
Happens to all
MONTPARNASSE
Go home, 'Ponine,
Go home, you're in the way
EPONINE
I'm gonna scream, I'm gonna warn them here.
THENARDIER
One little scream and you'll regret it for a year.
CLAQUESOUS
What a palaver
What an absolute treat
To watch a cat and it's father
Pick a bone in the street
BRUJON
Not a sound out of you!
EPONINE
Well I told you I'd do it, told you I'd do it...
(She screams)
THENARDIER
You wait my girl, you'll rue this night
I'll make you scream, you'll scream all right
Leave her to me, don't wait around
Make for the sewers, go underground!
(The gang scatters. Marius and Cosette run back into the garden
And he hurriedly introduces Eponine before she takes off)
MARIUS
It was your cry sent them away
Once more 'Ponine saving the day
Dearest Cosette - my friend 'Ponine
Brought me to you, showed me the way!
Someone is near
Let's not be seen
Somebody's here!
(Marius leaves quickly as Valjean enters)
VALJEAN
My God, Cosette!
I heard a cry in the dark
I heard the shout of angry voices in the street.
COSETTE
That was my cry you heard, Papa,
I was afraid of what they'd do.
They ran away when they heard my cry.
VALJEAN
Cosette, my child, what will become of you?
COSETTE
Three men I saw beyond the wall
Three men in shadow moving fast
JAVERT
This is a warning to us all
These are the shadows of the past
Must be Javert!
He's found my cover at last!
I've got to get Cosette away
Before they return!
We must get away from shadows
They will never let us be
Tomorrow to Calais...
And then a ship across the sea!
Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more,
Tomorrow we'll away!
Hurry, Cosette, it's time to close another door
And live another day!
Ataque Plumet
EPONINE
'Parnasse, ¿qué estás haciendo
tan lejos de nuestro territorio?
MONTPARNASSE
Esta casa, la vamos a hacer
Hombre rico, mucho dinero
Recuerdas que él es el que
Se escapó el otro día
Tiene un número en el pecho
¡Quizás una fortuna guardada!
EPONINE
¡Oh Señor, alguien ayúdame!
¡Querido Dios, ¿qué haré?
Él pensará que es una emboscada
¡Pensará que también estoy involucrada!
¿Qué haré, qué diré?
Tengo que advertirles aquí
Tengo que encontrar una manera.
(Llega Thenardier con el resto de su pandilla)
THENARDIER
Este es su escondite
He visto al viejo zorro por aquí
Se guarda para sí mismo
Está manteniéndose bajo perfil
¡Huelo ganancias aquí!
Hace diez años
Vino y pagó por Cosette
La dejé ir por una canción
Es hora de saldar la deuda
Esto le costará caro
BRUJON
¿A quién le importa
A quién debes robar?
¡Dame mi parte
Termina el trabajo!
THENARDIER
Cierra la boca
Dame tu mano
BRUJON
(Al ver a Eponine)
¿Qué tenemos aquí?
THENARDIER
(Sin reconocerla)
¿Quién es esta zorra?
BABET
Es tu mocosa Eponine
¿No reconoces a tu propia hija?
¿Por qué está rondando contigo?
THENARDIER
Eponine, vete a casa
No eres necesaria aquí
Tenemos suficiente sin ti
EPONINE
Conozco esta casa
Les digo que no hay nada aquí para ustedes
Solo el viejo y la chica
Viven vidas ordinarias
THENARDIER
No te entrometas
Tienes mucha audacia
Ten cuidado, jovencita
¡Tienes mucho que decir!
BRUJON
Se está ablandando
CLAQUESOUS
Le pasa a todos
MONTPARNASSE
Vete a casa, 'Ponine
Vete a casa, estás estorbando
EPONINE
Voy a gritar, voy a advertirles aquí.
THENARDIER
Un pequeño grito y lo lamentarás por un año.
CLAQUESOUS
Qué alboroto
Qué absoluta delicia
Ver a un gato y a su padre
Pelear en la calle
BRUJON
¡Ni un sonido de ti!
EPONINE
Bueno, te dije que lo haría, te dije que lo haría...
(Ella grita)
THENARDIER
Espera, muchacha, lamentarás esta noche
Te haré gritar, gritarás seguro
Déjenla conmigo, no esperen
¡Vayan a las alcantarillas, bajo tierra!
(La pandilla se dispersa. Marius y Cosette corren de vuelta al jardín
Y él presenta apresuradamente a Eponine antes de que se vaya)
MARIUS
Fue tu grito lo que los alejó
Una vez más 'Ponine salvando el día
Querida Cosette - mi amiga 'Ponine
Me trajo a ti, me mostró el camino
Alguien está cerca
No nos veamos
¡Alguien está aquí!
(Marius se va rápidamente mientras entra Valjean)
VALJEAN
¡Dios mío, Cosette!
Escuché un grito en la oscuridad
Escuché el grito de voces enojadas en la calle.
COSETTE
Ese fue mi grito que escuchaste, Papá
Tenía miedo de lo que harían.
Huyeron cuando escucharon mi grito.
VALJEAN
Cosette, mi niña, ¿qué será de ti?
COSETTE
Vi a tres hombres más allá del muro
Tres hombres en la sombra moviéndose rápido
JAVERT
Esto es una advertencia para todos nosotros
Estas son las sombras del pasado
¡Debe ser Javert!
¡Ha descubierto mi identidad al fin!
¡Debo llevar a Cosette lejos
Antes de que regresen!
Debemos alejarnos de las sombras
Nunca nos dejarán en paz
Mañana a Calais...
¡Y luego un barco cruzando el mar!
Apresúrate, Cosette, prepárate para irte y no digas más,
¡Mañana nos iremos!
¡Apresúrate, Cosette, es hora de cerrar otra puerta
Y vivir otro día!