395px

Jij bent er niet - remix versie

School days

Anata ga...inai -remix ver.-

えがおがゆらく
egao ga yuraku
こえがふるえる
koe ga furueru
にじんでくけしき
nijindeku keshiki

なかよくなりたくてこえかけたの
naka yoku naritakute koe kaketa no
じゅんすいなひとみまぶしくて
juunsui na hitomi mabushikute
ちかくにいたいからもっともっと
chikaku ni itai kara motto motto
ちいさないたみはしらないふり
chiisana itami ha shiranai furi

ほんとうにたいせつなひとを
hontou ni taisetsuna hito wo
いつのまにてにいれたの
itsu no mani te ni ireta no?
はしゃいでるいつもよりおしゃべりね
hashai deru itsumo yori oshaberi ne?
つきささるげんじつ
tsuki sasaru genjitsu

えがおがゆらく
egao ga yuraku
こえがふるえる
koe ga furueru
きづかれぬようにうつむく
kizukarenu you ni utsumuku
あなたが…いない
anata ga...inai
ここには…いない
koko ni ha...inai
わかりあえたのに
wakari aeta noni
うまらないきょり
umaranai kyori

ことばかわすだけでうりしくなる
kotoba kawasu dakede urishiku naru
やさしいひとみにつつまれて
yasashii hitomi ni tsutsumarete
ひたむきなきもちにおびえながら
hitamuki na kimochi ni obie nagara
せいっぱいのおもいそっとささげた
seiipai no omoi sotto sasageta

ほんとうにたいせつなであい
hontou ni taisetsuna deai
ゆっくりとはぐくみたい
yukkuri to haguku mitai
とどけたいとどかないいつからか
todoketai todokanai itsukara ka
ふあんだけふくらむ
fuan dake fukuramu

はなれることがうんめいなんて
hanareru koto ga unmei nante
ずっとこのままとしんじてた
zutto kono mama to shinjiteta
あなたが…いない
anata ga...inai
ここには…いない
koko ni ha...inai
ふけいれられずにさがしつづけた
fuke irerarezu ni sagashi tsuzuketa

なみだがつたう
namida ga tsutau
ことばはきえる
kotoba ha kieru
からまるおもいほどけない
kara maru omoi hodokenai
あなたが…いない
anata ga...inai
ここには…いない
koko ni ha...inai
ゆきさきなくしたこどくなためいき
yuki saki nakushita kodoku na tameiki

えがおでいるから…すきでいさせて
egao de iru kara...suki de isasete

Jij bent er niet - remix versie

Je glimlach wiebelt
Je stem trilt
Het landschap vervaagt

Ik wilde graag vrienden worden, dus sprak ik je aan
Je pure ogen zijn zo verblindend
Ik wil dichterbij zijn, steeds meer
Doe alsof ik de kleine pijn niet ken

De echt belangrijke persoon
Heb ik op de een of andere manier gekregen
Ik ben altijd zo vrolijk en praat veel
De realiteit steekt scherp

Je glimlach wiebelt
Je stem trilt
Zodat je het niet opmerkt, kijk ik omlaag
Jij bent er niet...
Hier ben je niet...
We begrepen elkaar
Maar er is een lege afstand

Alleen al door woorden uit te wisselen, word ik gelukkig
Omarmd door je zachte ogen
Terwijl ik bang ben voor mijn oprechte gevoelens
Heb ik al mijn gedachten stilletjes aangeboden

De echt belangrijke ontmoeting
Wil ik langzaam laten groeien
Ik wil het overbrengen, maar het komt niet aan
Sinds wanneer is die onzekerheid zo gegroeid?

Dat uit elkaar gaan het lot is
Heb ik altijd zo geloofd
Jij bent er niet...
Hier ben je niet...
Ik kon het niet verwerken en bleef zoeken

De tranen stromen
De woorden vervagen
De verwarde gevoelens kunnen niet loskomen
Jij bent er niet...
Hier ben je niet...
Een eenzame zucht zonder bestemming

Omdat ik met een glimlach ben... laat me van je houden

Escrita por: Kuribayashi Minami