Line
Jirenma furuu kajou no kifu senjou de matsu arufa soppo muiteru kaitou
Yohaku no nai zero no shikai genshou shiteku machi kazoekirenai taikou
Karamaru rain berubetto sakanaderu toki no yuuretsu
Kibin to uragaeshi you wa amenai hito no mure
Dare no sei? Shibonda kazari no you na yuugure
Mimimoto ni sotto iu yo damasenai hontou no shiruetto
Jiritsu wa saimu semai jiron yoridokoro nai beta myou ni hakadoru mendou
Jirai no mae yokan wa nai tobikomi hajiketara kawa ichimai de henkou
Zeijaku na shinario
Sotto sukuu seigikan wa kibou no feiku
Nichijou wa jidou no suraido kawarazu
Karamaru rain berubetto sakanaderu toki no yuuretsu
Kibin to uragaeshi you wa amenai hito no mure
Sonachine no buruu wa wakare no naka kumotte
Machigai wa mou jijitsu modaenai sakana no me
Himotokenai fuan youso wa owari wo shitau “koronde”
Mimimoto ni sotto iu yo damasenai hontou no shiruetto
Línea
En el campo de batalla, espero en la confusión del intercambio de golpes
En el campo de visión cero sin espacio, la ciudad se desvanece sin fin
El lluvioso carril de enredos baila en la tormenta
La arrogancia y la venganza no son para la multitud que no se detiene ante la lluvia
¿De quién es la culpa? Como un adorno al atardecer
Te lo diré suavemente al oído, no puedo engañar la verdadera silueta
La independencia es estrecha, sin lugar para la compasión, avanzando en un laberinto sin salida
Sin presentimientos frente al abismo, si saltas y explotas, cambias en un instante
Un escenario despiadado
La victoria que se desliza suavemente es una falsa esperanza
La rutina es un deslizamiento automático, sin cambios
El lluvioso carril de enredos baila en la tormenta
La arrogancia y la venganza no son para la multitud que no se detiene ante la lluvia
El azul de la soledad se nubla en la despedida
Los errores ya no son una realidad, los ojos de los peces no pueden retroceder
El elemento de ansiedad que no se puede desatar desea el fin, 'caer'
Te lo diré suavemente al oído, no puedo engañar la verdadera silueta