Queen of Decadence
いばらにひふをさかれて
ibara ni hihu wo sakarete
はなびらけちらしながら
hanabira kechirashi nagara
あなたをむかえにきたは
anata wo mukae ni kita wa
こんなところにきたのね
konna tokoro ni kita no ne
ああやっとみつけたわ
ah yatto mitsuketa wa
かわいいあたしのぼうや
kawaii atashi no bouya
さあもっとそばにおいで
saa motto soba ni oide
そのかおをみせて
sono kao wo misete
もうにげてもむだよ
mou nigetemo muda yo
あなたのくびに
anata no kubi ni
くさりをつけましょう
kusari wo tsukemashou
もうにどとあたしから
mou nido to atashi kara
はなれぬように
hanare'nu you ni
ねえいとしいぼうや
nee itoshii bouya
つながったまま
tsunagatta mama
くちづけて
kuchizukete
そのいまいましいきおくも
sono ima'imashii kioku mo
よごれたくさいみつのあじも
yogoreta kusai mitsu no aji mo
けしてみせるわ
keshite miseru wa
このままとわに
kono mama towa ni
あたしにおぼれてなさい
atashi ni oboretenasai
からだかちはてるまで
karada kachihateru made
そばにいるから
soba ni iru kara
さあひざまずくのよ
saa hizamazuku no yo
ああきえないきずをあげる
ah kienai kizu wo ageru
あなたのくびに
(anata no kubi ni)
はなれぬように
(hanare'nu you ni)
Reina de la Decadencia
Enredada en la tela de la araña
Mientras las flores caen
Vine a buscarte
¿Por qué viniste a este lugar?
Ah, finalmente te encontré
Mi adorable chico
Ven más cerca
Muestra esa cara
Aunque intentes huir, es inútil
Pondré una cadena
Alrededor de tu cuello
Para que nunca te separes de mí de nuevo
Oh, mi querido chico
Permaneciendo unidos
Bésame
Incluso esos recuerdos repugnantes
Y el sabor a miel sucia
Los borraré por completo
Así que sumérgete en mí
Para siempre
Hasta que tu cuerpo se desvanezca
Porque estaré a tu lado
Así que arrodíllate
Ah, te daré una herida que nunca desaparecerá
(Alrededor de tu cuello)
(Para que nunca te separes de mí de nuevo)