Vater Der Vampire
Es schien der Mond auf die Wände kalt und bleich
Auf eisernem Bettgestell sich wand
Ein mag’res Bündel Fleisch
Vater, Vater, Vater
Aus seinen Laken stieg der Kleine dann
Die Lippen weich und wundgekaut, fing er zu klagen an
Vater, Vater, Vater, gib mir Blut
Heiliger Vater, die Dunkelheit bricht
Hörst du die Schreie deiner Kinder denn nicht?
Es war des Nachts, die Diener schliefen fest
Die Jungen hatten Hunger, die Zähnchen frisch gewetzt
Vater, Vater, Vater
Auf spitzen Krallen schlichen sie herein
Sahen im Palast den Vater, schrie’n voll der Pein
Vater, Vater, Vater, gib mir Blut
Heiliger Vater, die Dunkelheit bricht
Hörst du die Schreie deiner Kinder denn nicht?
Als man mir dieses Reich vermacht
Das meistens klagt, so selten lacht
Schenkt’ ich euch Fleisch und gab euch Blut
Doch war mein Tun euch nie genug
Nun wagt ihr es zu finst’rer Nacht
Betretet ihr mein Schlafgemach
Oh’ liebe Kinder kommt zuhauf
Ich fress’ lebendig’ Leibes euch selbst auf
Heiliger Vater, die Dunkelheit bricht
Hörst du die Schreie deiner Kinder denn nicht?
Padre de los Vampiros
Brillaba la luna en las paredes frías y pálidas
En una cama de hierro se retorcía
Un haz de carne magra
Padre, padre, padre
El pequeño se levantó de sus sábanas
Con los labios suaves y mordidos, comenzó a quejarse
Padre, padre, padre, dame sangre
Santo padre, la oscuridad se cierne
¿No escuchas los gritos de tus hijos?
Era de noche, los sirvientes dormían profundamente
Los jóvenes tenían hambre, sus dientecitos afilados
Padre, padre, padre
Con garras afiladas se deslizaron dentro
Vieron al padre en el palacio, gritaron de dolor
Padre, padre, padre, dame sangre
Santo padre, la oscuridad se cierne
¿No escuchas los gritos de tus hijos?
Cuando se me otorgó este reino
Que más se queja que se ríe
Les di carne y les di sangre
Pero nunca fue suficiente para ustedes
Ahora se atreven en la noche oscura
Entren a mi dormitorio
Oh queridos niños, vengan todos
¡Devoraré sus cuerpos vivos!
Santo padre, la oscuridad se cierne
¿No escuchas los gritos de tus hijos?