395px

Desde la horca resuena el cuervo

Schwarzer Engel

Vom Galgen Tönt Die Krähe

Auf den Straßen ist es still
Durch die Blätter fährt der Wind
Auf dem Hügel hängen jene
Die verdammt und schuldig sind

Geächtet, gebannt, wie die Krähe
Immer verkannt, wie die Krähe
Gefürchtet, verbrannt, wie die Krähe
Gefürchtet im Land, wie die Krähe

Vom Galgen tönt die Krähe
Schreit sich die Kehle wund
Sie ruft, wie es scheint, vergeblich
Nach menschlicher Vernunft

Vom Galgen tönt die Krähe
Aus ihrem Schnabel tropft schon Blut
Sie ruft so laut sie kann
Doch keiner hört ihr zu

Zwischen den Bäumen
Da hängt ein Kind
Aufgeknüpft am Galgenstrick
Über den Körper streicht der Wind

Vom Galgen tönt die Krähe
Aus ihrem Schnabel tropft schon Blut
Sie ruft nach ihren Brüdern
Zu rächen all die Unvernunft

Plötzlich in der Ferne
Ertönt lauter Flügelschlag
Der Himmel färbt sich schwarz
Das Krähenheer ist da

Desde la horca resuena el cuervo

En las calles reina el silencio
A través de las hojas sopla el viento
En la colina cuelgan aquellos
Que están condenados y son culpables

Exiliados, desterrados, como el cuervo
Siempre incomprendidos, como el cuervo
Temidos, quemados, como el cuervo
Temidos en la tierra, como el cuervo

Desde la horca resuena el cuervo
Grita hasta quedarse sin voz
Ella llama, parece en vano
Por un poco de cordura humana

Desde la horca resuena el cuervo
De su pico ya cae sangre
Ella grita tan fuerte como puede
Pero nadie la escucha

Entre los árboles
Cuelga un niño
Colgado de la cuerda de la horca
El viento acaricia su cuerpo

Desde la horca resuena el cuervo
De su pico ya cae sangre
Ella llama a sus hermanos
Para vengar toda la insensatez

De repente, en la distancia
Se escucha el aleteo fuerte
El cielo se tiñe de negro
El ejército de cuervos ha llegado

Escrita por: Dave Jason