Hi-Fi Lullaby
It's never easy, trying to please me
I don't belong here, so if you see me
Don't need your sympathy, cos it don't bother me
I got the radio on
I got no reason, for believing
Things will get any better soon
There ain't no remedy, but it don't bother me
I got the radio on
And in my mind you know that nothing really means that much to me
And I could die happy
So leave it on and leave it be
Ain't got no pockets, with the money
But when I get some, they'll call me honey
And if you're wondering why it don't bother me
I got the radio on
Sometimes I pretend, I'll find a girlfriend
That I could love, till the end
I know it's fantasy, it's just what works for me
So leave the radio on, just leave the radio on
I got the radio on
Nana de Alta Fidelidad
Nunca es fácil, tratando de complacerme
No pertenezco aquí, así que si me ves
No necesito tu simpatía, porque no me importa
Tengo la radio encendida
No tengo razón, para creer
Que las cosas mejorarán pronto
No hay remedio, pero no me importa
Tengo la radio encendida
Y en mi mente sabes que nada realmente significa mucho para mí
Y podría morir feliz
Así que déjalo encendido y déjalo estar
No tengo bolsillos, con dinero
Pero cuando consiga algo, me llamarán cariño
Y si te preguntas por qué no me importa
Tengo la radio encendida
A veces finjo, encontrar una novia
A quien podría amar, hasta el final
Sé que es fantasía, es lo que funciona para mí
Así que deja la radio encendida, solo deja la radio encendida
Tengo la radio encendida